|

VII. Article 6 back to top
A. Text of
Article 6
Article 6: Adaptation to Regional Conditions,
Including Pest-or Disease-Free Areas and Areas of Low Pest or Disease
Prevalence
1. Members shall ensure
that their sanitary or phytosanitary measures are adapted to the
sanitary or phytosanitary characteristics of the area — whether all of
a country, part of a country, or all or parts of several countries — from which the product originated and to which the product is destined.
In assessing the sanitary or phytosanitary characteristics of a region,
Members shall take into account, inter alia, the level of prevalence of
specific diseases or pests, the existence of eradication or control
programmes, and appropriate criteria or guidelines which may be
developed by the relevant international organizations.
2. Members shall, in
particular, recognize the concepts of pest- or disease-free areas and
areas of low pest or disease prevalence. Determination of such areas
shall be based on factors such as geography, ecosystems, epidemiological
surveillance, and the effectiveness of sanitary or phytosanitary
controls.
3. Exporting Members
claiming that areas within their territories are pest- or disease-free
areas or areas of low pest or disease prevalence shall provide the
necessary evidence thereof in order to objectively demonstrate to the
importing Member that such areas are, and are likely to remain, pest- or
disease-free areas or areas of low pest or disease prevalence,
respectively. For this purpose, reasonable access shall be given, upon
request, to the importing Member for inspection, testing and other
relevant procedures.
B. Interpretation and Application of Article 6
175.
In
Australia — Salmon, Australia argued that the Panel had exceeded its
terms of reference by referring to Article 6.1; Australia claimed that
the Panel had made an implicit finding of inconsistency of the
Australian measure with Article 6, although the Canadian request for the
establishment of a panel had not included a claim under Article
6. The
Appellate Body rejected the Australian argument:
“Canada’s request for the establishment of a
panel did not include a claim of violation of Article 6 of the SPS
Agreement. The Panel’s terms of reference are determined by Canada’s
request for the establishment of a panel. We, therefore, agree with
Australia that Article 6 of the SPS Agreement is not within the terms of
reference of the Panel. However, we disagree with Australia that the
Panel exceeded its terms of reference in quoting Article
6.1 in a
footnote, attached to a paragraph in which the Panel examined a
violation of Article 5.5. More precisely, we reject Australia’s
contention that the Panel, by merely referring to Article
6.1 in a
footnote, made an implied finding of inconsistency with Article
6. In
our view, the statement of the Panel with regard to Article
6, in
footnote 430 of its Report, is similar in character to the statement of
the panel in United States — Shirts and Blouses, with regard to the
powers of the Textile Monitoring Body (‘TMB’). India appealed from
this statement, but we found it to be ‘purely a descriptive and
gratuitous comment providing background concerning the Panel’s
understanding of how the TMB functions’.(224)
We did not consider that statement to be ‘a legal finding or
conclusion’ which the Appellate Body ‘may uphold, modify or reverse’.
Likewise, we consider that in this case, the Panel’s statement in
footnote 430 of its Report regarding Article 6.1
of the SPS Agreement is
a purely gratuitous comment and not ‘a legal finding or conclusion’.
By making such a comment, the Panel did not exceed its terms of
reference.”(225)
VIII. Article 7 back to top
A. Text of Article
7
Article 7: Transparency
Members shall notify
changes in their sanitary or phytosanitary measures and shall provide
information on their sanitary or phytosanitary measures in accordance
with the provisions of Annex B.(226)
B. Interpretation and Application of Article 7
1. General
176.
In Japan — Agricultural Products II,
the Panel concluded that: “Japan, by not having published the varietal
testing requirement, acts inconsistently with its obligations under
paragraph 1 of Annex B of the SPS Agreement and, for that reason, with
its obligations contained in Article 7 of that
Agreement.”(227) The
Appellate Body while examining Japan’s appeal on publication
requirements under paragraph 1 of Annex B concluded that the varietal
testing requirement, as set out in the Experimental Guide, is a
phytosanitary regulation within the meaning of paragraph 1 of Annex
B,
and upheld the Panel’s finding that Japan had acted inconsistently
with this provision and hence with Article 7 of the SPS Agreement,(228)
see paragraph 225 below.
2. Notification requirements
(a) Recommended notification procedures
177. At its meeting of 29–30 March 1995, the
SPS Committee adopted notification procedures recommended by the
informal contact group, subject to certain conditions.(229) At its meeting
of 29–30 May 1996, the SPS Committee revised the notification
procedures to be followed for notifications required under paragraphs 5
and 6 of Annex B.(230) Further, at its meeting of 10–11 March 1999, the
SPS Committee again revised the notification procedures.(231) The last
revision of the notification procedures was carried out by the SPS
Committee at its meeting of 2 April 2002.(232)
178.
In November 2000, a handbook entitled “how
to apply the Transparency Provisions of the SPS Agreement” was
prepared by the Secretariat.(233) The handbook was further revised in
September 2002. This handbook, which is available in English, French and
Spanish, provides guidance on the establishment and operation of
notification authorities and enquiry points. The handbook also covers
all three areas of transparency: the publication of regulations,
notifications, and responding to enquiries.
179.
At its meeting of 26 October 2001, the
SPS Committee adopted the following provision relating to the
notification of the conclusion of equivalence agreements between Members
further to the Decision on Equivalence (see paragraphs 79–92
above):
“The Committee on Sanitary and Phytosanitary
Measures shall revise its recommended notification procedures to provide
for the notification of the conclusion of agreements between Members
which recognize the equivalence of sanitary and phytosanitary measures.(234) Furthermore, the procedures shall reinforce the existing
obligation in paragraph 3(d) of Annex B of the Agreement on the
Application of Sanitary and Phytosanitary Measures for national Enquiry
Points to provide information, upon request, on the participation in any
bilateral or multilateral equivalence agreements of the Member
concerned.”(235)
(b) “significant effect on trade of other
Members”
180.
The notification procedures adopted and
revised by the SPS Committee define the term “significant effect on
trade of other Members” as follows:
“For the purposes of Annex B, paragraphs 5
and 6 in the SPS Agreement, the concept of ‘significant effect on
trade of other Members’ may refer to the effect on trade:
- of one sanitary or phytosanitary regulation
only or of various sanitary or phytosanitary regulations in combination;
- in a specific product, group of products or
products in general; and
- between two or more Members (countries).
When assessing whether the sanitary or
phytosanitary regulation may have a significant effect on trade, the
Member concerned should take into consideration, using relevant
information which is available, such elements as the value or other
importance of imports in respect of the importing and/or exporting
Members concerned, whether from other Members individually or
collectively, the potential development of such imports, and
difficulties for producers in other Members to comply with the proposed
sanitary or phytosanitary regulations. The concept of a significant
effect on trade of other Members should include both import-enhancing
and importreducing effects on the trade of other Members, as long as
such effects are significant.”(236)
3. Reference to Annex B
181.
With respect to Annex B, see Section
XVII.B below.
IX. Article 8
back to top
A. Text of Article 8
Article 8: Control, Inspection and Approval Procedures
Members shall observe the provisions of
Annex
C(237) in the operation of control, inspection and approval procedures,
including national systems for approving the use of additives or for
establishing tolerances for contaminants in foods, beverages or
feedstuffs, and otherwise ensure that their procedures are not
inconsistent with the provisions of this Agreement.
B. Interpretation and Application of Article 8
No jurisprudence or decision of a competent
WTO body.
X. Article 9 back to top
A. Text of Article 9
Article 9: Technical Assistance
1. Members agree to facilitate the provision
of technical assistance to other Members, especially developing country
Members, either bilaterally or through the appropriate international
organizations. Such assistance may be, inter alia, in the areas of
processing technologies, research and infrastructure, including in the
establishment of national regulatory bodies, and may take the form of
advice, credits, donations and grants, including for the purpose of
seeking technical expertise, training and equipment to allow such
countries to adjust to, and comply with, sanitary or phytosanitary
measures necessary to achieve the appropriate level of sanitary or
phytosanitary protection in their export markets.
2. Where substantial investments are required
in order for an exporting developing country Member to fulfil the
sanitary or phytosanitary requirements of an importing Member, the
latter shall consider providing such technical assistance as will permit
the developing country Member to maintain and expand its market access
opportunities for the product involved.
B. Interpretation and Application of Article 9
No jurisprudence or decision of a competent
WTO body.
XI. Article 10
back to top
A. Text of
Article 10
Article 10: Special and Differential Treatment
1. In the preparation and application of
sanitary or phytosanitary measures, Members shall take account of the
special needs of developing country Members, and in particular of the
least-developed country Members.
2. Where the appropriate level of sanitary or
phytosanitary protection allows scope for the phased introduction of new
sanitary or phytosanitary measures, longer timeframes for compliance
should be accorded on products of interest to developing country Members
so as to maintain opportunities for their exports.
3. With a view to ensuring that developing
country Members are able to comply with the provisions of this
Agreement, the Committee is enabled to grant to such countries, upon
request, specified, time-limited exceptions in whole or in part from
obligations under this Agreement, taking into account their financial,
trade and development needs.
4. Members should encourage and facilitate the
active participation of developing country Members in the relevant
international organizations.
B. Interpretation and Application of article
10
1. General
182.
At the Doha Ministerial Conference,
Members resolved to “provide, to the extent possible, the financial
and technical assistance necessary to enable least-developed countries
to respond adequately to the introduction of any new SPS measures which
may have significant negative effects on their trade.”(238)
183.
At the same Ministerial Conference,
Members also decided to ensure a level of technical assistance necessary
to enable least-developed countries to respond to the special problems
they face in implementing the SPS Agreement.(239)
184.
In 2003, the SPS Committee adopted in
principle a proposal by Canada to enhance the transparency of special
and differential treatment, subject to elaboration of the procedure.(240)
Following discussions on this elaboration in the Committee meetings in
March and June 2004, at the October meeting, the Committee adopted the
elaboration.(241)
2. Article 10.2: “phased introduction of new
sanitary and phytosanitary measures”
(a) “longer time frame for compliance”
185.
At the Doha Ministerial Conference,
Members adopted a decision in order to establish a time-frame for the
gradual introduction of new sanitary and phytosanitary measures:
“Where the appropriate level of sanitary and
phytosanitary protection allows scope for the phased introduction of new
sanitary and phytosanitary measures, the phrase ‘longer time-frame for
compliance’ referred to in Article 10.2 of the Agreement on the
Application of Sanitary and Phytosanitary Measures, shall be understood
to mean normally a period of not less than 6 months. …”(242)
(b) Impossibility of phased introduction of
SPS measures
186.
At the same Ministerial Conference,
Members adopted a decision that established a process to be applied in
cases where the phased introduction of a new measure may not be
possible:
“Where the appropriate level of sanitary and
phytosanitary protection does not allow scope for the phased
introduction of a new measure, but specific problems are identified by a
Member, the Member applying the measure shall upon request enter into
consultations with the country with a view to finding a mutually
satisfactory solution to the problem while continuing to achieve the
importing Member’s appropriate level of protection.”(243)
XII. Article 11
back to top
A. Text of
Article 11
Article 11: Consultations and Dispute Settlement
1. The provisions of Articles XXII and
XXIII
of GATT 1994 as elaborated and applied by the Dispute Settlement
Understanding shall apply to consultations and the settlement of
disputes under this Agreement, except as otherwise specifically provided
herein.
2. In a dispute under this Agreement involving
scientific or technical issues, a panel should seek advice from experts
chosen by the panel in consultation with the parties to the dispute. To
this end, the panel may, when it deems it appropriate, establish an
advisory technical experts group, or consult the relevant international
organizations, at the request of either party to the dispute or on its
own initiative.
3. Nothing in this Agreement shall impair the
rights of Members under other international agreements, including the
right to resort to the good offices or dispute settlement mechanisms of
other international organizations or established under any international
agreement.
B. Interpretation and Application of Article
11
1. General
187.
The following table lists the disputes in
which panel and/or Appellate Body reports have been adopted where the
provisions of the SPS Agreement were invoked:
|
|
Case Name |
Case Number |
Invoked Articles |
|
1 |
Australia — Salmon |
WT/DS18 |
Articles 2, 3 and 5 and Annexes A, B and
C |
|
2 |
EC — Hormones (US) 5 |
WT/DS26 |
Articles 2, 3 and |
|
3 |
EC — Hormones (Canada) |
WT/DS48 |
Articles 2, 3 and 5 |
|
4 |
Japan — Agricultural Products II |
WT/DS76 |
Articles 2, 5, 7 and 8 and Annexes A and
B |
|
5 |
Japan — Apples |
WT/DS245 |
Articles 2, 5, and 7 and Annex B |
2. Article 11.2
(a) Appointment of scientific experts advising
the panel
(i) Individual experts
188.
In EC — Hormones, the Appellate Body
agreed with the Panel’s decision to hear from individual experts
rather than to establish an expert review group:(244)
“[I]n disputes involving scientific or
technical issues, neither Article 11.2 of the SPS Agreement, nor
Article
13 of the DSU prevents panels from consulting with individual experts.
Rather, both the SPS Agreement and the DSU leave to the sound discretion
of a panel the determination of whether the establishment of an expert
review group is necessary or appropriate.”(245)
189.
As regards, ad hoc proceedings for the
appointment of individual experts, see paragraph 191
below.
(ii) Expert appointment procedures
General
190.
The procedures for the selection of
scientific experts were described by the Panel on EC — Hormones,
paragraphs 6.6–6.7, the Panel on Australia — Salmon, paragraphs 6.2–6.3,
the Panel on Japan — Agricultural Products II, paragraph 6.2 and the
Panel on Australia — Salmon (Article 21.5 — Canada), paragraph 6.2.
Ad hoc procedures for individual experts
191.
On the procedures followed by the Panel
on EC — Hormones in appointing experts, the Appellate Body noted the
following:
“The rules and procedures set forth in
Appendix 4 of the DSU apply in situations in which expert review groups
have been established. However, this is not the situation in this
particular case. Consequently, once the panel has decided to request the
opinion of individual scientific experts, there is no legal obstacle to
the panel drawing up, in consultation with the parties to the dispute,
ad hoc rules for those particular proceedings.”(246)
Parties’ nomination of scientific experts
192.
In EC — Hormones, the Panel gave each
party the right to nominate one scientific expert:
“The parties were invited to nominate one
expert each, not necessarily from the list provided by the Panel. The
Panel then selected three additional individuals from the list taking
into account the comments of the parties.”(247)
193.
In contrast, in
Australia — Salmon, the Panel did not give the parties the right to
nominate any expert.(248) Also in
Japan
— Agricultural Products II and
Australia — Salmon (Article 21.5 — Canada), the Panels proceeded in
similar fashion.(249)
(iii) Procedures for obtaining advice from
scientific experts
194.
The procedures for obtaining advice from
scientific experts were described by the Panels on EC — Hormones(250);
Australia — Salmon(251);
Australia
— Salmon (Article 21.5 — Canada)(252)
Japan
— Agricultural Products
II(253); and Japan
— Apples.(254)
(iv) Role of scientific experts
195.
In EC — Hormones, with respect to the
role of scientific experts, the Panel noted as follows:
“It is of particular importance that we made
clear to the experts advising the Panel that we were not seeking a
consensus position among the experts but wanted to hear all views.”(255)
(b) Standard of review
196.
In Japan — Agricultural Products II,
the Appellate Body stressed that the investigative authority of a panel
did not stretch so far as to “make the case for a complaining party”:
“… Article 13 of the DSU and
Article 11.2
of the SPS Agreement suggest that panels have a significant
investigative authority. However, this authority cannot be used by a
panel to rule in favour of a complaining party which has not established
a prima facie case of inconsistency based on specific legal claims
asserted by it. A panel is entitled to seek information and advice from
experts and from any other relevant source it chooses, pursuant to
Article 13 of the DSU and, in an SPS case, Article 11.2 of the SPS
Agreement, to help it to understand and evaluate the evidence submitted
and the arguments made by the parties, but not to make the case for a
complaining party.”(256)
XIII.
Article 12
back to top
A. Text of
Article 12
Article 12: Administration
1. A Committee on Sanitary and Phytosanitary
Measures is hereby established to provide a regular forum for
consultations. It shall carry out the functions necessary to implement
the provisions of this Agreement and the furtherance of its objectives,
in particular with respect to harmonization. The Committee shall reach
its decisions by consensus.
2. The Committee shall encourage and
facilitate ad hoc consultations or negotiations among Members on
specific sanitary or phytosanitary issues. The Committee shall encourage
the use of international standards, guidelines or recommendations by all
Members and, in this regard, shall sponsor technical consultation and
study with the objective of increasing coordination and integration
between international and national systems and approaches for approving
the use of food additives or for establishing tolerances for
contaminants in foods, beverages or feedstuffs.
3. The Committee shall maintain close contact
with the relevant international organizations in the field of sanitary
and phytosanitary protection, especially with the Codex Alimentarius
Commission, the International Office of Epizootics, and the Secretariat
of the International Plant Protection Convention, with the objective of
securing the best available scientific and technical advice for the
administration of this Agreement and in order to ensure that unnecessary
duplication of effort is avoided.
4. The Committee shall develop a procedure to
monitor the process of international harmonization and the use of
international standards, guidelines or recommendations. For this
purpose, the Committee should, in conjunction with the relevant
international organizations, establish a list of international
standards, guidelines or recommendations relating to sanitary or
phytosanitary measures which the Committee determines to have a major
trade impact. The list should include an indication by Members of those
international standards, guidelines or recommendations which they apply
as conditions for import or on the basis of which imported products
conforming to these standards can enjoy access to their markets. For
those cases in which a Member does not apply an international standard,
guideline or recommendation as a condition for import, the Member should
provide an indication of the reason therefor, and, in particular,
whether it considers that the standard is not stringent enough to
provide the appropriate level of sanitary or phytosanitary protection.
If a Member revises its position, following its indication of the use of
a standard, guideline or recommendation as a condition for import, it
should provide an explanation for its change and so inform the
Secretariat as well as the relevant international organizations, unless
such notification and explanation is given according to the procedures
of Annex B.
5. In order to avoid unnecessary duplication,
the Committee may decide, as appropriate, to use the information
generated by the procedures, particularly for notification, which are in
operation in the relevant international organizations.
6. The Committee may, on the basis of an
initiative from one of the Members, through appropriate channels invite
the relevant international organizations or their subsidiary bodies to
examine specific matters with respect to a particular standard,
guideline or recommendation, including the basis of explanations for
non-use given according to paragraph 4.
7. The Committee shall review the operation
and implementation of this Agreement three years after the date of entry
into force of the WTO Agreement, and thereafter as the need arises.
Where appropriate, the Committee may submit to the Council for Trade in
Goods proposals to amend the text of this Agreement having regard, inter
alia, to the experience gained in its implementation.
B. Interpretation and Application of Article
12
1. General
197.
At its meeting of 19–20 March 1997, the
SPS Committee agreed that the Rules of Procedure for meetings of the
General Council(257) shall apply mutatis mutandis for its meetings, except
as otherwise provided in the Working Procedures.(258)
2. Article 12.3
198.
With reference to paragraph 3, the WTO
and the OIE agreed on a cooperation agreement on 4 May 1998.(259)
199.
The list of observers at meetings of the
SPS Committee is as follows:
(a) International Intergovernmental
Organizations having observer status on a regular basis
- Food and Agriculture Organization (FAO)
- FAO International Plant Protection
Convention (IPPC)
- FAO/WhO Joint Codex Alimentarius Commission
(Codex)
- International Monetary Fund (IMF)*
- International Organization for
Standardization (ISO)
- International Trade Centre (ITC)
- Office international des épizooties (OIE)
- United Nations Conference on Trade and
Development (UNCTAD)
- World Bank*
- World Health Organization (WHO)
(b) International Intergovernmental
Organizations having observer status on an ad hoc basis
- African, Caribbean and Pacific Group of
States (ACP Group)
- European Free Trade Association (EFTA)
- Inter-American Institute for Agricultural
Cooperation (IICA)
- Organization for Economic Co-operation and
Development (OECD)
- Regional International Organization for
Plant Protection and Animal Health (OIRSA)
- Latin American Economic System (SELA)
(c)
International Intergovernmental Organizations whose request is pending
- Asian and Pacific Coconut Community (APCC)
- International Vine and Wine Office (OIV)
- Convention on Biological Diversity (CBD)
200.
As regards cooperation in accordance with
the Decision on Equivalence, see paragraph 91
above.
3. Article 12.4
201.
At its meeting of 15–16 October 1997,
the SPS Committee adopted provisional procedures to monitor the use of
international standards(260), and also agreed to review the operation of
the provisional monitoring procedure 18 months after its implementation,
with a view to deciding at that time whether to continue with the same
procedure, amend it or develop another one.(261) After agreeing to a
number of extensions on the provisional procedure to monitor the use of
international standards, at its meeting of 27–28 October 2004, the SPS
Committee adopted modifications to the provisional procedure to monitor
the use of international standards.(262)
4. Article 12.7
202.
At its meeting on 15–16 October 1997,
the SPS Committee agreed on procedures for conducting the review of the
implementation and operation of the SPS Agreement.(263)
203.
At the Doha Ministerial Conference,
Members adopted a deadline for reviewing the operation and
implementation of the SPS Agreement:
“Pursuant to the provisions of Article 12.7
of the Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary
Measures, the Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures is
instructed to review the operation and implementation of the Agreement
on Sanitary and Phytosanitary Measures at least once every four years.”(264)
204.
At its meeting of 22–23 June 2004, the
Committee decided on the process for the review of the SPS Agreement.
The review is to be conducted by means of open-ended, informal meetings
of the Committee and Members will be invited to identify issues for
discussion as part of that process.
XIV. Article 13 back to top
A. Text of Article 13
Article 13: Implementation
Members are fully responsible under this
Agreement for the observance of all obligations set forth herein.
Members shall formulate and implement positive measures and mechanisms
in support of the observance of the provisions of this Agreement by
other than central government bodies. Members shall take such reasonable
measures as may be available to them to ensure that non-governmental
entities within their territories, as well as regional bodies in which
relevant entities within their territories are members, comply with the
relevant provisions of this Agreement. In addition, Members shall not
take measures which have the effect of, directly or indirectly,
requiring or encouraging such regional or nongovernmental entities, or
local governmental bodies, to act in a manner inconsistent with the
provisions of this Agreement. Members shall ensure that they rely on the
services of non-governmental entities for implementing sanitary or
phytosanitary measures only if these entities comply with the provisions
of this Agreement.
B. Interpretation and Application of Article
13
1. Scope of the SPS Agreement
(a) Measures of a provincial government
205.
In Australia — Salmon (Article 21.5 — Canada), with respect to a measure taken by a provincial government
(Tasmania), the Panel held that in the light of Article
13, measures
taken by a non-central government body of Australia fell under the scope
of the SPS Agreement:
“Article 13 of the SPS Agreement provides
unambiguously that: (1) ‘Members are fully responsible under [the SPS]
Agreement for the observance of all obligations set forth herein’; and
(2) ‘Members shall formulate and implement positive measures and
mechanisms in support of the observance of the provisions of this
Agreement by other than central government bodies’. Reading these two
obligations together …, we consider that sanitary measures taken by
the Government of Tasmania, being an ‘other than central government’
body as recognized by Australia, are subject to the SPS Agreement and
fall under the responsibility of Australia as WTO Member when it comes
to their observance of SPS obligations”.(265)
XV. Relationship with other WTO
Agreements back to top
A. WTO Agreement
1. Article XVI:4
206.
In coming to the conclusion referred to
in paragraph 6 above, the Appellate Body on EC — Hormones also
referred to Article XVI:4 of the WTO Agreement:
“Finally, we observe, more generally, that
Article XVI.4 of the WTO Agreement stipulates that:
Each Member shall ensure the conformity of its
laws, regulations and administrative procedures with its obligations as
provided in the annexed Agreements.
Unlike the GATT 1947, the WTO Agreement was
accepted definitively by Members, and therefore, there are no longer ‘existing
legislation’ exceptions (so-called ‘grandfather rights’)”.(266)
B. TBT Agreement
1. Article 1.5
207.
The Panel on EC — Hormones, referring
to Article 1.5 of the TBT Agreement
(267), stated that “[s]ince the
measures in dispute are sanitary measures, we find that the TBT
Agreement is not applicable to this dispute.”(268)
C. GATT 1994
1. Order of analysis
208.
The Panel on EC — Hormones, in a
finding not reviewed by the Appellate Body decided that both the SPS
Agreement and the GATT 1994 applied to the European Communities’
measure at issue, and then addressed the question of which of the two
Agreements to examine first:
“The SPS Agreement specifically addresses
the type of measure in dispute. If we were to examine GATT first, we
would in any event need to revert to the SPS Agreement: if a violation
of GATT were found, we would need to consider whether Article XX(b)
could be invoked and would then necessarily need to examine the SPS
Agreement; if, on the other hand, no GATT violation were found, we would
still need to examine the consistency of the measure with the SPS
Agreement since nowhere is consistency with GATT presumed to be
consistency with the SPS Agreement. For these reasons, and in order to
conduct our consideration of this dispute in the most efficient manner,
we shall first examine the claims raised under the SPS Agreement.”(269)
2. Article III and Article XI
209.
In EC — Hormones, exercising judicial
economy, the Panel stated: “Since we have found that the EC measures
in dispute are inconsistent with the requirements of the SPS
Agreement,
we see no need to further examine whether the EC measures in dispute are
also inconsistent with Articles III or
XI of GATT.”(270) Also, in
Australia — Salmon, the Panel stated: “Since we have found that the
measure in dispute is inconsistent with the requirements of the SPS
Agreement, we see no need to further examine whether it is also
inconsistent with Article XI of GATT
1994.”(271) The Appellate Body did
not address either of these two findings.
3. Article XX(b)
210.
In EC — Hormones, the European
Communities submitted that “the ‘substantive’ provisions of the
SPS Agreement can only be addressed if recourse is made to GATT Article
XX(b), i.e., if, and only if, a violation of another provision of GATT
is first established”. The Panel, in a finding not addressed by the
Appellate Body, rejected this argument, indicating as follows:
“According to Article 1.1 of the SPS
Agreement, two requirements need to be fulfilled for the SPS Agreement
to apply: (i) the measure in dispute is a sanitary or phytosanitary
measure; and (ii) the measure in dispute may, directly or indirectly,
affect international trade. There are no additional requirements. The
SPS Agreement contains, in particular, no explicit requirement of a
prior violation of a provision of GATT which would govern the
applicability of the SPS Agreement, as asserted by the European
Communities.”(272)
211.
The Panel on EC — Hormones then added,
with respect to the relationship between the SPS Agreement and Article
XX(b) of the GATT 1994, that “[m]any provisions of the SPS Agreement
impose ‘substantive’ obligations which go significantly beyond and
are additional to the requirements for invocation of Article XX(b)”:
“[W]e find the EC claim that the SPS
Agreement does not impose ‘substantive’ obligations additional to
those already contained in Article XX(b) of GATT not to be persuasive.
It is clear that some provisions of the SPS Agreement elaborate on
provisions already contained in GATT, in particular Article XX(b). The
final preambular paragraph of the SPS Agreement provides, indeed, that
the Members desired ‘to elaborate rules for the application of the
provisions of GATT 1994 which relate to the use of sanitary or
phytosanitary measures, in particular the provisions of Article XX(b)’.
Examples of such rules are, arguably, some of the obligations contained
in Article 2 of the SPS Agreement. However, on this basis alone we
cannot conclude that the SPS Agreement only applies, as Article XX(b) of
GATT does, if, and only if, a prior violation of a GATT provision has
been established. Many provisions of the SPS Agreement impose ‘substantive’
obligations which go significantly beyond and are additional to the
requirements for invocation of Article XX(b). These obligations are,
inter alia, imposed to ‘further the use of harmonized sanitary and
phytosanitary measures between Members’(273) and to ‘improve the human
health, animal health and phytosanitary situation in all Members’.(274)
They are not imposed, as is the case of the obligations imposed by
Article XX(b) of GATT, to justify a violation of another GATT obligation
(such as a violation of the non-discrimination obligations of Articles I
or III).”(275)
212.
The Panel on Australia — Salmon also
dealt with the question whether to address first the provisions of the
GATT 1994 or those of the SPS Agreement:
“Canada recognizes that the SPS Agreement
provides for obligations additional to those contained in GATT 1994,
but, nevertheless, first addresses its claim under Article XI of GATT
1994. Australia invokes Article 2.4 of the SPS Agreement, which presumes
GATT consistency for measures found to be in conformity with the SPS
Agreement, to first address the SPS Agreement. We note, moreover, that
(1) the SPS Agreement specifically addresses the type of measure in
dispute, and (2) we will in any case need to examine the SPS
Agreement,
whether or not we find a GATT violation (since GATT consistency is
nowhere presumed to constitute consistency with the SPS Agreement). In
order to conduct our consideration of this dispute in the most efficient
manner, we shall, therefore, first address the claims made by Canada
under the SPS Agreement before addressing those put forward under GATT
1994.”(276)
XVI. Annex A
back to top
A. Text of Annex A
Annex A: Definitions(4)
(footnote original)
4 For the purpose of these
definitions, “animal” includes fish and wild fauna; “plant”
includes forests and wild flora; “pests” include weeds; and “contaminants”
include pesticide and veterinary drug residues and extraneous matter.
1. Sanitary or phytosanitary measure — Any
measure applied:
(a) to protect animal or plant life or health
within the territory of the Member from risks arising from the entry,
establishment or spread of pests, diseases, disease-carrying organisms
or disease-causing organisms;
(b) to protect human or animal life or health
within the territory of the Member from risks arising from additives,
contaminants, toxins or diseasecausing organisms in foods, beverages or
feedstuffs;
(c) to protect human life or health within the
territory of the Member from risks arising from diseases carried by
animals, plants or products thereof, or from the entry, establishment or
spread of pests; or
(d) to prevent or limit other damage within
the territory of the Member from the entry, establishment or spread of
pests.
Sanitary or phytosanitary measures include all
relevant laws, decrees, regulations, requirements and procedures
including, inter alia, end product criteria; processes and production
methods; testing, inspection, certification and approval procedures;
quarantine treatments including relevant requirements associated with
the transport of animals or plants, or with the materials necessary for
their survival during transport; provisions on relevant statistical
methods, sampling procedures and methods of risk assessment; and
packaging and labelling requirements directly related to food safety.
2. Harmonization
— The establishment,
recognition and application of common sanitary and phytosanitary
measures by different Members.
3. International
standards, guidelines and
recommendations
(a) for food safety, the standards, guidelines
and recommendations established by the Codex Alimentarius Commission
relating to food additives, veterinary drug and pesticide residues,
contaminants, methods of analysis and sampling, and codes and guidelines
of hygienic practice;
(b) for animal health and zoonoses, the
standards, guidelines and recommendations developed under the auspices
of the International Office of Epizootics;
(c) for plant health, the international
standards, guidelines and recommendations developed under the auspices
of the Secretariat of the International Plant Protection Convention in
cooperation with regional organizations operating within the framework
of the International Plant Protection Convention; and
(d) for matters not covered by the above
organizations, appropriate standards, guidelines and recommendations
promulgated by other relevant international organizations open for
membership to all Members, as identified by the Committee.
4. Risk assessment
— The evaluation of the
likelihood of entry, establishment or spread of a pest or disease within
the territory of an importing Member according to the sanitary or
phytosanitary measures which might be applied, and of the associated
potential biological and economic consequences; or the evaluation of the
potential for adverse effects on human or animal health arising from the
presence of additives, contaminants, toxins or disease-causing organisms
in food, beverages or feedstuffs.
5. Appropriate level of sanitary or
phytosanitary protection — The level of protection deemed appropriate
by the Member establishing a sanitary or phytosanitary measure to
protect human, animal or plant life or health within its territory.
NOTE: Many Members otherwise refer to this
concept as the “acceptable level of risk”.
6. Pest- or disease-free area
— An area,
whether all of a country, part of a country, or all or parts of several
countries, as identified by the competent authorities, in which a
specific pest or disease does not occur.
NOTE: A pest- or disease-free area may
surround, be surrounded by, or be adjacent to an area — whether within
part of a country or in a geographic region which includes parts of or
all of several countries — in which a specific pest or disease is
known to occur but is subject to regional control measures such as the
establishment of protection, surveillance and buffer zones which will
confine or eradicate the pest or disease in question.
7. Area of low pest or disease prevalence
— An area, whether all of a country, part of a country, or all or parts of
several countries, as identified by the competent authorities, in which
a specific pest or disease occurs at low levels and which is subject to
effective surveillance, control or eradication measures.
B. Interpretation and Application of annex A
1. Relationship between paragraph 1(a) and
1(b) of Annex A
213.
In Australia — Salmon, the Panel
examined whether an Australian prohibition on imports of dead salmon was
a “sanitary measure” within the meaning of paragraph 1(b) of Annex A
of the SPS Agreement. While the definition in paragraph 1(a) of Annex A
focuses on measures intended to protect animal or plant life or health
from risks arising as a result of pests and diseases, paragraph 1(b)
speaks of measures intended to protect human or animal life or health
from diseasecausing organisms contained in food, beverages or
feedstuffs. The Panel held:
“In the circumstances at hand, we consider
that the definition of a ‘sanitary measure’ in paragraph 1(a)
encompasses the coverage sought by Australia under the definition in
paragraph 1(b). The definition in paragraph 1(a) deals with risks
arising from ‘the entry, establishment or spread of pests, diseases
… or disease-causing organisms’ in general. In the context of
disease-causing organisms, the definition in paragraph 1(b) is limited
in the sense that it only addresses risks arising from ‘disease-causing
organisms in foods, beverages or feedstuffs’ (hereafter also referred
to as food-borne risks). We are of the view that, even though both
definitions of a ‘sanitary measure’ invoked by Australia might be
applicable to the measure in dispute, the objectives for which that
measure is being applied are more appropriately covered by the
definition in paragraph 1(a). These objectives have been clearly
expressed by Australia on several occasions.”(277)
214.
With respect to the two definitions of
risk assessment under paragraph 4, see Section XVI.B.2
below.
2. Paragraph 4: “risk assessment”
(a) General
215.
The Panel on Australia — Salmon
(Article 21.5 — Canada) rejected the interpretation of “risk
assessment” put forward by Canada, the complaining party. The Panel
held that a requirement that Members assess risk “according to the
[sanitary] measures which might be applied” could not be read into the
definition of “risk assessment”; rather, the requirement of a
linkage between the risk assessment on the one hand, and the final
measure and the necessity to use such measure on the other, were to be
derived from other provisions of the SPS Agreement:
“Canada’s claim … raises the question of
whether the definition of risk assessment as such, requiring Members to
assess risk ‘according to the [sanitary] measures which might be
applied’, can be construed so as to include the obligation to make the
link between the assessment, the measures finally selected and the
necessity to use these measures in order to achieve the [appropriate
level of sanitary or phytosanitary protection]. We find it difficult to
read such a requirement into paragraph 4 of Annex A.
In our view, the rights and obligations in
respect of these linkages are set out not in the definition of risk
assessment itself — which logically precedes the selection of measures
— but, inter alia, in the obligation to base sanitary measures
on a
risk assessment in Article 5.1 and to ensure that sanitary measures are
not more trade-restrictive than required to achieve the [appropriate
level of sanitary or phytosanitary protection] in the sense of Article
5.6. To examine these questions of relationship between the risk
assessment, the measures selected and the [appropriate level of sanitary
or phytosanitary protection] under the definition of risk assessment —
as Canada … seem[s] to do — would, in our view, run the risk of
adding to or diminishing the more specific rights and obligations of
Members set out in other SPS obligations, contrary to Article 19.2 of
the DSU.
… In any event, we prefer to address this
question of relationship between the measures selected and the risk
assessment under the obligation to base measures on a risk assessment
pursuant to Article 5.1 rather than under the very definition of risk
assessment referred to in the same provision.”(278)
(b) First part of paragraph 4: First
definition of risk assessment
(i) Types of risks
216.
Referring to the first of the two
definitions of “risk assessment” in paragraph 4 of Annex
A, the
Panel on Australia — Salmon in a finding with which the Appellate Body
later expressly agreed(279), considered the two types of risk contained
therein:
“Examining the definition of risk assessment
applicable to the measure at issue, i.e., the ‘evaluation of the
likelihood of entry, establishment or spread of a pest or disease within
the territory of an importing Member according to the sanitary or
phytosanitary measures which might be applied, and of the associated
potential biological and economic consequences’, we consider, first of
all, that the risk thus to be assessed includes (1) the risk of ‘entry,
establishment or spread’ of a disease and (2) the risk of the ‘associated
potential biological and economic consequences’. When we refer
hereafter to the risk related to a disease, this risk thus includes the
risk of entry, establishment or spread of that disease as well as the
biological and economic consequences associated therewith.
…
In this dispute, the measure at issue is
intended to protect animal health as a sanitary measure defined in
paragraph 1(a) of Annex A and is to be based on a risk assessment in the
sense of the first definition in paragraph 4 of Annex
A. According to
this first definition in paragraph 4, such risk assessment has to take
into account risks arising not only from the ‘entry, establishment or
spread of a pest or disease’, but also from the ‘associated
biological and economic consequences’.”(280)
(ii) Elements of a “risk assessment”
217.
On the three aspects of a risk
assessment, see paragraph 103 above.
(iii) Identifying risk on a disease-specific
basis
218.
The Panel on Australia — Salmon stated
that where several diseases were involved in the risk assessment, such
risk assessment at least had to identify risk on a disease-specific
basis. The Panel also referred to the Appellate Body’s findings in EC —
Hormones:
“[G]iven the definition of risk assessment
applicable in this case (the ‘evaluation of the likelihood of entry,
establishment or spread of a … disease’, in the singular form), a
risk assessment for the measure at issue in this dispute at least has to
identify risk on a disease specific basis, i.e., it has to identify the
risk for any given disease of concern separately, not simply address the
overall risk related to the combination of all diseases of concern. …
The experts advising the Panel on this issue confirmed this. In the EC — Hormones
case as well, both the panels and the Appellate Body
required some degree of specificity for a risk assessment — or a study
or report allegedly part thereof — to be in accordance with the
requirements imposed in Article 5.1.”(281)
(iv) “likelihood”
219.
In Australia — Salmon, the Appellate
Body recalled its finding in EC — Hormones where it had distinguished
between the terms “potential” and “probability”. Finding that
the term “likelihood” was synonymous with the term “probability”,
the Appellate Body disagreed with the Panel’s finding that a risk
assessment required only some evaluation of likelihood or probability:
“We note that the first definition in
paragraph 4 of Annex A speaks about the evaluation of ‘likelihood.’
In our report in European Communities — Hormones, we referred to the
dictionary meaning of ‘probability’ as ‘degrees of likelihood’
and ‘a thing that is judged likely to be true’, for the purpose of
distinguishing the terms ‘potential’ and ‘probability’. For the
present purpose, we refer in the same manner to the ordinary meaning of
‘likelihood’, and we consider that it has the same meaning as ‘probability’.
On this basis, as well as on the basis of the definition of ‘risk’
and ‘risk assessment’ developed by the Office international des
épizooties (‘OIE’) and the OIE Guidelines for Risk Assessment, we
maintain that for a risk assessment to fall within the meaning of
Article 5.1 and the first definition in paragraph 4 of Annex
A, it is
not sufficient that a risk assessment conclude that there is a
possibility of entry, establishment or spread of diseases and associated
biological and economic consequences. A proper risk assessment of this
type must evaluate the ‘likelihood’, i.e., the ‘probability’, of
entry, establishment or spread of diseases and associated biological and
economic consequences as well as the ‘likelihood’, i.e., ‘probability’,
of entry, establishment or spread of diseases according to the SPS
measures which might be applied.
We note that, although the Panel stated that
the definition of a risk assessment for this type of measure requires an
‘evaluation of the likelihood’, for the purpose of satisfying the
second and third requirements, it subsequently was hesitant in applying
these requirements, by stating or suggesting in paragraphs 8.80, 8.83,
8.89 and 8.91, that some evaluation of the likelihood or probability
would suffice. We consider this hesitation unfortunate. We do not agree
with the Panel that a risk assessment of this type needs only some
evaluation of the likelihood or probability. The definition of this type
of risk assessment in paragraph 4 of Annex A refers to ‘the evaluation
of the likelihood’ and not to some evaluation of the likelihood. We
agree, however, with the Panel’s statements in paragraph 8.80 that the
SPS Agreement does not require that the evaluation of the likelihood
needs to be done quantitatively. The likelihood may be expressed either
quantitatively or qualitatively. Furthermore, we recall, as does the
Panel, that we stated in European Communities — Hormones that there is
no requirement for a risk assessment to establish a certain magnitude or
threshold level of degree of risk.”(282)
219bis.
The Panel in Japan — Apples recalled
the Appellate Body’s finding in EC — Hormones that the evaluation of
likelihood involves more than a mere identification of ‘possibilities’
and requires an assessment of probability of entry, which implies a
higher degree or a ‘threshold of potentiality or possibility’. The
Panel further added that such probability need not be expressed in
quantitative terms, but may be expressed in qualitative terms.(283)
(v) “according to … which might be applied”
220.
Regarding the requirement to evaluate the
likelihood of entry, establishment or spread of the diseases according
to the SPS measures which might be applied, the Appellate Body on Japan
— Apples agreed with the Panel and found that the phrase “according
to the … which might be applied” implies that a risk assessment
should not be limited to an examination of the measure already in place:
“[A]ccording to the Panel, the terms in the
definition of ‘risk assessment’ set out in paragraph 4 of Annex A to
the SPS Agreement — more specifically, the phrase ‘according to the
sanitary or phytosanitary measures which might be applied’ — suggest
that ‘consideration should be given not just to those specific
measures which are currently in application, but at least to a potential
range of relevant measures.’(284) …
The definition of ‘risk assessment’ in the
SPS Agreement requires that the evaluation of the entry, establishment
or spread of a disease be conducted ‘according to the sanitary or
phytosanitary measure which might be applied.’ We agree with the Panel
that this phrase ‘refers to the measures which might be applied, not
merely to the measures which are being applied.’(285) The phrase ‘which
might be applied’ is used in the conditional tense. In this sense, ‘might’
means: ‘were or would be or have been able to, were or would be or
have been allowed to, were or would perhaps’.(286) We understand this
phrase to imply that a risk assessment should not be limited to an
examination of the measure already in place or favoured by the importing
Member. In other words, the evaluation contemplated in paragraph 4 of
Annex A to the SPS Agreement should not be distorted by preconditioned
views on the nature and the content of the measure to be taken; nor
should it develop into an exercise tailored to and carried out for the
purpose of justifying decisions ex post facto.”(287)
(vi) “Evaluation of likelihood of entry,
establishment or spread of a pest or disease …”
Risk assessment to be specific about the
product at issue
221.
In Japan — Apples, the Appellate Body
upheld the Panel’s finding that Japan’s risk assessment did not
evaluate the likelihood of entry, establishment or spread of fire blight
because its risk assessment was not specific enough about the product at
issue — apple fruit:
“[U]nder the SPS Agreement, the obligation
to conduct an assessment of ‘risk’ is not satisfied merely by a
general discussion of the disease sought to be avoided by the imposition
of a phytosanitary measure.(288) The Appellate Body found the risk
assessment at issue in EC — Hormones not to be ‘sufficiently
specific’ even though the scientific articles cited by the importing
Member had evaluated the ‘carcinogenic potential of entire categories
of hormones, or of the hormones at issue in general.’(289) In order to
constitute a ‘risk assessment’ as defined in the SPS Agreement, the
Appellate Body concluded, the risk assessment should have reviewed the
carcinogenic potential, not of the relevant hormones in general, but of
‘residues of those hormones found in meat derived from cattle to which
the hormones had been administered for growth promotion purposes’.(290)
Therefore, when discussing the risk to be specified in the risk
assessment in EC — Hormone, the Appellate Body referred in general to
the harm concerned (cancer or genetic damage) as well as to the precise
agent that may possibly cause the harm (that is, the specific hormones
when used in a specific manner and for specific purposes).
In this case, the Panel found that the
conclusion of the 1999 PRA with respect to fire blight was ‘based on
an overall assessment of possible modes of contamination, where apple
fruit is only one of the possible hosts/vectors considered.’(291) …
Given that the measure at issue relates to the risk of transmission of
fire blight through apple fruit, in an evaluation of whether the risk
assessment is ‘sufficiently specific to the case at hand’(292), the
nature of the risk addressed by the measure at issue is a factor to be
taken into account. In light of these considerations, we are of the view
that the Panel properly determined that the 1999 PRA ‘evaluat[ion of]
the risks associated with all possible hosts taken together’(293) was
not sufficiently specific to qualify as a ‘risk assessment’ under
the SPS Agreement for the evaluation of the likelihood of entry,
establishment or spread of fire blight in Japan through apple fruit.”(294)
(c) Second part of paragraph 4: Second
definition of risk assessment
(i) General
222.
With respect to the second definition of
“risk assessment” contained in paragraph 4 of Annex
A, the Appellate
Body on Australia — Salmon noted that while the first definition
speaks of “likelihood”, the second definition speaks of “potential”
for adverse effects:
“We note that the first type of risk
assessment in paragraph 4 of Annex A is substantially different from the
second type of risk assessment contained in the same paragraph. While
the second requires only the evaluation of the potential for adverse
effects on human or animal health, the first type of risk assessment
demands an evaluation of the likelihood of entry, establishment or
spread of a disease, and of the associated potential biological and
economic consequences. In view of the very different language used in
paragraph 4 of Annex A for the two types of risk assessment, we do not
believe that it is correct to diminish the substantial differences
between these two types of risk assessments, as the European Communities
seems to suggest when it argues that ‘the object, purpose and context
of the SPS Agreement indicate that no greater level of probability can
have been intended for the first type of risk assessment than for the
second type, [as b]oth types can apply both to human life or health and
to animal or plant life or health’. (Third participant’s submission
of the European Communities, para. 7).”(295)
(ii) Methodology of risk assessment
Two-step analysis
223.
In EC — Hormones, with respect to the
methodology for a risk assessment under the second definition of
paragraph 4 of Annex A of the SPS Agreement, the Panels stated that “in
this dispute, a risk assessment carried out in accordance with the SPS
Agreement should (i) identify the adverse effects on human health (if
any) arising from the presence of the hormones at issue when used as
growth promoters in meat or meat products, and (ii) if any such adverse
effects exist, evaluate the potential or probability of occurrence of
these effects”.(296) The Appellate Body did not disagree with the Panels’
finding but cautioned against equating the terms “potential” and “probability”:
“Although the utility of a two-step analysis
may be debated, it does not appear to us to be substantially wrong. What
needs to be pointed out at this stage is that the Panel’s use of ‘probability’
as an alternative term for ‘potential’ creates a significant
concern. The ordinary meaning of ‘potential’ relates to ‘possibility’
and is different from the ordinary meaning of ‘probability’. ‘Probability’
implies a higher degree or a threshold of potentiality or possibility.
It thus appears that here the Panel introduces a quantitative dimension
to the notion of risk.”(297)
Specific attribution of risk
224.
While the Appellate Body on Japan — Apples agreed with Japan that whether to analyse the risk on the basis
of the particular pest or disease, or on the basis of a particular
commodity, is a “matter of methodology” that lies within the
discretion of the importing Member, it found that the Panel’s reading
of EC — Hormones did not suggest, as Japan had argued, that there was
an obligation to follow any particular methodology in conducting a risk
assessment. The Appellate Body further elaborated that Members are free
to consider in their risk analysis multiple agents in relation to one
disease, provided that the risk assessment attributes a likelihood of
entry, establishment or spread of the disease to each agent
specifically:
“Japan contends that the ‘methodology’
of the risk assessment is not directly addressed by the SPS
Agreement.
In particular, Japan suggests that, whether to analyze the risk on the
basis of the particular pest or disease, or on the basis of a particular
commodity, is a ‘matter of methodology’ not directly addressed by
the SPS Agreement.(298) We agree. Contrary to Japan’s submission,
however, the Panel’s reading of EC — Hormones does not suggest that
there is an obligation to follow any particular methodology for
conducting a risk assessment. In other words, even though, in a given
context, a risk assessment must consider a specific agent or pathway
through which contamination might occur, Members are not precluded from
organizing their risk assessments along the lines of the disease or pest
at issue, or of the commodity to be imported. Thus, Members are free to
consider in their risk analysis multiple agents in relation to one
disease, provided that the risk assessment attribute a likelihood of
entry, establishment or spread of the disease to each agent
specifically. Members are also free to follow the other ‘methodology’
identified by Japan and focus on a particular commodity, subject to the
same proviso.”(299)
XVII. Annex B
back to top
A. Text of Annex B
Annex B: Transparency of sanitary and phytosanitary regulations
Publication of regulations
1. Members shall ensure that all sanitary and
phytosanitary regulations(5) which have been adopted are published
promptly in such a manner as to enable interested Members to become
acquainted with them.
(footnote original)
5 Sanitary and
phytosanitary measures such as laws, decrees or ordinances which are
applicable generally.
2. Except in urgent circumstances, Members
shall allow a reasonable interval between the publication of a sanitary
or phytosanitary regulation and its entry into force in order to allow
time for producers in exporting Members, and particularly in developing
country Members, to adapt their products and methods of production to
the requirements of the importing Member.
Enquiry points
3. Each Member shall ensure that one enquiry
point exists which is responsible for the provision of answers to all
reasonable questions from interested Members as well as for the
provision of relevant documents regarding:
(a) any sanitary or phytosanitary regulations
adopted or proposed within its territory;
(b) any control and inspection procedures,
production and quarantine treatment, pesticide tolerance and food
additive approval procedures, which are operated within its territory;
(c) risk assessment procedures, factors taken
into consideration, as well as the determination of the appropriate
level of sanitary or phytosanitary protection;
(d) the membership and participation of the
Member, or of relevant bodies within its territory, in international and
regional sanitary and phytosanitary organizations and systems, as well
as in bilateral and multilateral agreements and arrangements within the
scope of this Agreement, and the texts of such agreements and
arrangements.
4. Members shall ensure that where copies of
documents are requested by interested Members, they are supplied at the
same price (if any), apart from the cost of delivery, as to the
nationals(6) of the Member concerned.
(footnote original)
6 When “nationals” are
referred to in this Agreement, the term shall be deemed, in the case of
a separate customs territory Member of the WTO, to mean persons, natural
or legal, who are domiciled or who have a real and effective industrial
or commercial establishment in that customs territory.
Notification procedures
5. Whenever an international standard,
guideline or recommendation does not exist or the content of a proposed
sanitary or phytosanitary regulation is not substantially the same as
the content of an international standard, guideline or recommendation,
and if the regulation may have a significant effect on trade of other
Members, Members shall:
(a) publish a notice at an early stage in such
a manner as to enable interested Members to become acquainted with the
proposal to introduce a particular regulation;
(b) notify other Members, through the
Secretariat, of the products to be covered by the regulation together
with a brief indication of the objective and rationale of the proposed
regulation. Such notifications shall take place at an early stage, when
amendments can still be introduced and comments taken into account;
(c) provide upon request to other Members
copies of the proposed regulation and, whenever possible, identify the
parts which in substance deviate from international standards,
guidelines or recommendations;
(d) without discrimination, allow reasonable
time for other Members to make comments in writing, discuss these
comments upon request, and take the comments and the results of the
discussions into account.
6. However, where urgent problems of health
protection arise or threaten to arise for a Member, that Member may omit
such of the steps enumerated in paragraph 5 of this Annex as it finds
necessary, provided that the Member:
(a) immediately notifies other Members,
through the Secretariat, of the particular regulation and the products
covered, with a brief indication of the objective and the rationale of
the regulation, including the nature of the urgent problem(s);
(b) provides, upon request, copies of the
regulation to other Members;
(c) allows other Members to make comments in
writing, discusses these comments upon request, and takes the comments
and the results of the discussions into account.
7. Notifications to the Secretariat shall be
in English, French or Spanish.
8. Developed country Members shall, if
requested by other Members, provide copies of the documents or, in case
of voluminous documents, summaries of the documents covered by a
specific notification in English, French or Spanish.
9. The Secretariat shall promptly circulate
copies of the notification to all Members and interested international
organizations and draw the attention of developing country Members to
any notifications relating to products of particular interest to them.
10. Members shall designate a single central
government authority as responsible for the implementation, on the
national level, of the provisions concerning notification procedures
according to paragraphs 5, 6,
7 and 8 of this Annex.
General reservations
11. Nothing in this Agreement shall be
construed as requiring:
(a) the provision of particulars or copies of
drafts or the publication of texts other than in the language of the
Member except as stated in paragraph 8 of this Annex; or
(b) Members to disclose confidential
information which would impede enforcement of sanitary or phytosanitary
legislation or which would prejudice the legitimate commercial interests
of particular enterprises.
B. Interpretation and Application of annex B
1. Paragraphs 1 and 2: Publication
requirements
225.
In Japan — Agricultural Products II,
with reference to the footnote to paragraph 1 of Annex
B, the Appellate
Body held that the list of instruments contained therein was not
exhaustive in nature and referred to the object and purpose of paragraph
1 of Annex B:
“We consider that the list of instruments
contained in the footnote to paragraph 1 of Annex B is, as is indicated
by the words ‘such as’, not exhaustive in nature. The scope of
application of the publication requirement is not limited to ‘laws,
decrees or ordinances’, but also includes, in our opinion, other
instruments which are applicable generally and are similar in character
to the instruments explicitly referred to in the illustrative list of
the footnote to paragraph 1 of Annex B.
The object and purpose of paragraph 1 of Annex
B is ‘to enable interested Members to become acquainted with’ the
sanitary and phytosanitary regulations adopted or maintained by other
Members and thus to enhance transparency regarding these measures. In
our opinion, the scope of application of the publication requirement of
paragraph 1 of Annex B should be interpreted in the light of the object
and purpose of this provision.
We note that it is undisputed that the
varietal testing requirement is applicable generally. Furthermore, we
consider in the light of the actual impact of the varietal testing
requirement on exporting countries, as discussed by the Panel in
paragraphs 8.112 and 8.113 of the Panel Report, that this instrument is
of a character similar to laws, decrees and ordinances, the instruments
explicitly referred to in the footnote to paragraph 1 of Annex
B.”(300)
2. Paragraph 2: “reasonable interval”
226.
At the Doha Ministerial conference,
Members decided that the “reasonable interval” in respect of
paragraph 2 should normally be understood as a period of not less than six months:
“Subject to the conditions specified in
paragraph 2 of Annex B to the Agreement on the Application of Sanitary
and Phytosanitary Measures, the phrase ‘reasonable interval’ shall
be understood to mean normally a period of not less than 6 months. It is
understood that timeframes for specific measures have to be considered
in the context of the particular circumstances of the measure and
actions necessary to implement it. The entry into force of measures
which contribute to the liberalization of trade should not be
unnecessarily delayed.”(301)
3. Paragraph 3: Enquiry points
227.
The Panel on Australia — Salmon found
that there was no obligation under the SPS Agreement for a Member to
positively identify its chosen appropriate level of protection. In the
context of this finding, the Panel held that paragraph 3 of Annex B did
not impose a “substantive obligation on Members to identify or
quantify their appropriate level of protection”, but rather merely a
“mainly procedural obligation to provide ‘answers to all reasonable
questions from all interested Members’”.(302) The Appellate Body
reversed the Panel’s finding and held that there was such an — albeit implicit — obligation,
inter alia, in paragraph 3 of Annex B.(303)
(a) Paragraph 3(d)
228.
In relation to the reinforcement of the
transparency obligation of the agreements on equivalence between
Members, see paragraph 179 above.
4. Paragraph 5: Conditions for notification
requirements
229.
The Panel on Japan — Apples found that,
in determining whether any changes in Members’ SPS measures constitute
changes that must be notified under Article 7, the most important factor
is “whether the change affects the conditions of market access for the
product concerned, that is, would the exported product still be
permitted to enter [the market (Japan in this case)] if they complied
with the prescription contained in the previous regulations(304)” under
the chapeau of paragraph 5 of Annex B. The Panel considered that if that
was not the case, then they should decide whether the change could be
considered to potentially have a significant effect on the trade of
other Members. In this connection, the Panel further held that the party
making an allegation must establish a prima facie case by specifying,
through sufficient evidence, in what respect any changes in SPS
regulations departed from previous ones:
“It is not disputed that the present
situation is one where ‘an international standard, guideline or
recommendation does not exist [regarding E. amylovora] or the content of
a proposed sanitary or phytosanitary regulation is not substantially the
same as the content of an international standard, guideline or
recommendation’. Therefore, we must determine whether the changes
identified above constitute changes which are required to be notified
under Article 7 because, inter alia, they ‘may have a significant
effect on trade of other Members’ in the context of the chapeau to
Paragraph 5 of Annex B.
We consider that the most important factor in
this regard is whether the change affects the conditions of market
access for the product concerned, that is, would the exported product
(apple fruit from the United States in this case) still be permitted to
enter Japan if they complied with the prescription contained in the
previous regulations.(305) If this is not the case, then we must consider
whether the change could be considered to potentially have a significant
effect on trade of other Members. In this regard, it would be relevant
to consider whether the change has resulted in any increase in
production, packaging and sales costs, such as more onerous treatment
requirements or more time-consuming administrative formalities.
… We recall that, in EC — Hormones, the
Appellate Body noted that
‘… Panels are inhibited from addressing
legal claims falling outside their terms of reference. However, nothing
in the DSU limits the faculty of a panel freely to use arguments
submitted by any of the parties — or to develop its own legal
reasoning — to support its own findings and conclusions on the matter
under its consideration.’
However, the Appellate Body clarified in Korea
— Dairy that ‘[B]oth “claims” and “arguments” are distinct
from the “evidence” which the complainant or respondent presents to
support its assertions of facts and arguments’.(306) We note in this
regard that the party making an allegation must provide sufficient
evidence in support of this allegation, and that a panel should not
entertain a claim for which a prima facie case has not been made.(307) In
the present case, the United States has effectively argued that Japan
had substantially changed its fire blight measures since the entry into
force of the SPS Agreement. However, the United States limited its
argumentation to mention that new regulations had been implemented and
to attach translations of the regulations to its first written
submission. It did not specify in what respect these new regulations
departed from the previous ones.
Indeed, either the United States knows in
which respect the 1997 texts differ from the ones they replace — in
which case it could and should have mentioned it in its submissions — or it does not, in which case it cannot be deemed to have established a
prima facie case. In either situation, for the Panel to examine the
regulations at issue to identify differences would be equivalent to ‘making
a case’ for the United States, something we are not allowed to do. For
these reasons we conclude that the United States did not establish a
prima facie case in relation to the violation of Article 7 and
Annex B
of the SPS Agreement.”(308)
XVIII. Annex C
back to top
A. Text of Annex C
Annex C: Control, inspection and approval
procedures(7)
(footnote original) 7 Control, inspection and
approval procedures include, inter alia, procedures for sampling,
testing and certification.
1. Members shall ensure, with respect to any
procedure to check and ensure the fulfilment of sanitary or
phytosanitary measures, that:
(a) such procedures are undertaken and
completed without undue delay and in no less favourable manner for
imported products than for like domestic products;
(b) the standard processing period of each
procedure is published or that the anticipated processing period is
communicated to the applicant upon request; when receiving an
application, the competent body promptly examines the completeness of
the documentation and informs the applicant in a precise and complete
manner of all deficiencies; the competent body transmits as soon as
possible the results of the procedure in a precise and complete manner
to the applicant so that corrective action may be taken if necessary;
even when the application has deficiencies, the competent body proceeds
as far as practicable with the procedure if the applicant so requests;
and that upon request, the applicant is informed of the stage of the
procedure, with any delay being explained;
(c) information requirements are limited to
what is necessary for appropriate control, inspection and approval
procedures, including for approval of the use of additives or for the
establishment of tolerances for contaminants in food, beverages or
feedstuffs;
(d) the confidentiality of information about
imported products arising from or supplied in connection with control,
inspection and approval is respected in a way no less favourable than
for domestic products and in such a manner that legitimate commercial
interests are protected;
(e) any requirements for control, inspection
and approval of individual specimens of a product are limited to what is
reasonable and necessary;
(f) any fees imposed for the procedures on
imported products are equitable in relation to any fees charged on like
domestic products or products originating in any other Member and should
be no higher than the actual cost of the service;
(g) the same criteria should be used in the
siting of facilities used in the procedures and the selection of samples
of imported products as for domestic products so as to minimize the
inconvenience to applicants, importers, exporters or their agents;
(h) whenever specifications of a product are
changed subsequent to its control and inspection in light of the
applicable regulations, the procedure for the modified product is
limited to what is necessary to determine whether adequate confidence
exists that the product still meets the regulations concerned; and
(i) a procedure exists to review complaints
concerning the operation of such procedures and to take corrective
action when a complaint is justified.
Where an importing Member operates a system
for the approval of the use of food additives or for the establishment
of tolerances for contaminants in food, beverages or feedstuffs which
prohibits or restricts access to its domestic markets for products based
on the absence of an approval, the importing Member shall consider the
use of a relevant international standard as the basis for access until a
final determination is made.
2. Where a sanitary or phytosanitary measure
specifies control at the level of production, the Member in whose
territory the production takes place shall provide the necessary
assistance to facilitate such control and the work of the controlling
authorities.
3. Nothing in this Agreement shall prevent
Members from carrying out reasonable inspection within their own
territories.
B. Interpretation and Application of Annex C
1. Paragraph 1(c)
230.
In Australia — Salmon (Article 21.5 — Canada), Canada claimed a violation of
paragraph 1(c) of Annex C by
Australia. The Panel noted that only “procedures to check and ensure
the fulfilment of sanitary or phytosanitary measures” fall under the
scope of paragraph 1(c) of Annex C. It also considered that the
Australian requirements referred to by Canada were “substantive
sanitary measures in their own right” and not “procedures to check
and ensure the fulfilment of sanitary or phytosanitary measures”. The
Panel thus concluded that no violation of paragraph 1(c) could be found.(309)
Footnotes:
224. (footnote original) Appellate Body Report
on US — Wool Shirts and Blouses, p. 17. back to text
225. Appellate Body Report on
Australia — Salmon, para. 110. back to text
226. See Section XVII. back to text
227. Panel Report on
Japan — Agricultural
Products II, para. 8.116. back to text
228. Appellate Body Report on
Japan — Agricultural Products II, para. 108. back to text
229. G/SPS/R/1, paras. 8–11. The recommended
procedures can be found in PC/IPL/6. back to text
230. G/SPS/R/5, para. 16. The revised procedures
can be found in G/SPS/7. back to text
231. G/SPS/7/Rev.1, preamble. The revised
procedures can be found in G/SPS/7/Rev.1. back to text
232. G/SPS/7/Rev.2 and G/SPS/7/Rev.2/Add.1. back to text
233. This handbook is publicly available on the
WTO website (www. wto.org). back to text
234. (footnote original) G/SPS/7/Rev.1. back to text
235. G/SPS/19, para. 11. back to text
236. G/SPS/7, section 7, as revised. back to text
237. See Section XVIII. back to text
238. WT/MIN(01)/17, para. 3.6 (i). back to text
239. WT/MIN(01)/17, para. 3.6 (ii). back to text
240. G/SPS/W/127. back to text
241. G/SPS/33. back to text
242. WT/MIN(01)/17, para. 3.1. back to text
243. WT/MIN(01)/17, para. 3.1. back to text
244.
Panel Report on EC — Hormones (Canada),
para. 8.7. See also the Panel Report on
EC — Hormones (US), para. 8.7. back to text
245. Appellate
Body Report on
EC — Hormones,
para. 147. back to text
246. Appellate
Body Report on
EC — Hormones,
para. 148. back to text
247. Panel Report on
EC — Hormones (US), para.
8.8. back to text
248. See Panel
Report on
Australia — Salmon,
para. 6.3. back to text
249. See Panel Reports on
Japan — Agricultural
Products II, para. 6.3, and Australia — Salmon (Article 21.5
— Canada), para. 6.2. back to text
250. Panel Report on
EC — Hormone (US), paras.
8.8–8.9. back to text
251. Panel
Report on
Australia — Salmon,
paras. 6.4–6.5. back to text
252. Panel Report on Australia — Salmon (Article 21.5 — Canada), paras. 6.3–6.4. back to text
253. Panel Report on
Japan — Agricultural
Products II, paras. 6.2–6.3. back to text
254. Panel
Report on Japan — Apples, paras.
6.2–6.4. back to text
255.
Panel Report on EC — Hormones (Canada),
para. 8.9; Panel Report on
EC — Hormones (US), para. 8.9. back to text
256. Appellate Body Report on
Japan — Agricultural Products II, paras. 126 and 129. back to text
257. WT/L/161. back to text
258. G/L/170. back to text
259. WT/L/272. This Agreement has been approved
by the SPS Committee at its meeting of 1–2 July 1997 (G/SPS/R/8), and
subsequently by the Council for Trade in Goods at its meeting of 21 July
1997 (G/C/M/22) and the General Council at its meeting of 22 October
1997 (WT/GC/M/23). *
Observer status in WTO subsidiary bodies
provided through the WTO Agreements with the Fund and the World Bank
(WT/L/194 and WT/L/195). back to text
260. G/SPS/11. At its meeting of 8 July 1999,
the Committee adopted the First Annual Report on the monitoring
procedure. G/SPS/13. The Sixth Annual Report on the Procedure to Monitor
the Process of International harmonization was adopted by the Committee
in June 2004. back to text
261. G/SPS/R/9/Rev.1, para. 21. The text of the
procedures can be found in G/SPS/11. back to text
262. G/SPS/11/Rev.1. back to text
263. G/SPS/R/9/Rev.1, paras. 35–37. The
procedures can be found in G/SPS/10. back to text
264. WT/MIN(01)/17, para. 3.4. back to text
265. Panel Report on Australia — Salmon (Article 21.5 — Canada), para. 7.13. back to text
266. Appellate
Body Report on
EC — Hormones paras. 128–129. back to text
267. Article 1.5 of the TBT Agreement provides:
“The provisions of this Agreement do not apply to sanitary and
phytosanitary measures as defined in Annex A of the Agreement on the
Application of Sanitary and Phytosanitary Measures.” back to text
268.
Panel Report on EC — Hormones (Canada),
para. 8.32; Panel Report on
EC — Hormones (US), para. 8.29. back to text
269.
Panel Report on EC — Hormones (Canada),
para. 8.45; Panel Report on
EC — Hormones (US), para. 8.42. back to text
270.
Panel Report on EC — Hormones (Canada),
para. 8.275. The Panel
on
EC — Hormones (US) exercised judicial
economy with respect to the US claim under Articles I and III. Panel Report on
EC — Hormones (US), para. 8.272. back to text
271. Panel
Report on
Australia — Salmon, para.
8.185. With respect to judicial economy in general, see Chapter on DSU,
paras. Section XXXVI.F. back to text
272.
Panel Report on EC — Hormones (Canada),
para. 8.39; Panel Report on
EC — Hormones (US), para. 8.36. back to text
273. (footnote original) Preambular
para. 6 of
the SPS Agreement. back to text
274. (footnote original) Preambular
para. 2 of
the SPS Agreement. back to text
275.
Panel Report on EC — Hormones (Canada),
para. 8.41; Panel Report on
EC — Hormones (US), para. 8.38. back to text
276. Panel
Report on
Australia — Salmon, para.
8.39. back to text
277. Panel
Report on
Australia — Salmon, para.
8.34. back to text
278. Panel
Report on
Australia — Salmon (Article 21.5 — Canada), paras. 7.68–7.70. back to text
279. Appellate Body Report on
Australia — Salmon, para. 120. back to text
280. Panel
Report on
Australia — Salmon,
paras. 8.72 and 8.116. back to text
281. Panel
Report on
Australia — Salmon, para.
8.74. back to text
282. Appellate Body Report on
Australia — Salmon, paras. 123–124. back to text
283. Panel
Report on Japan — Apples, para.
8.273, referring to Appellate Body Report
in EC — Hormones, para. 184. back to text
284. (footnote original) Panel Report, para.
8.285. back to text
285. (footnote original) Panel Report, para.
8.283. (original italics) back to text
286. (footnote original) Shorter Oxford
English Dictionary, 5th ed., W.R. Trumble, A. Stevenson (eds.) (Oxford
University Press, 2002), Vol. I, p. 1725. back to text
287. Appellate
Body Report on
Japan — Apples,
paras. 207–208. back to text
288. (footnote original) Indeed, we are of the
view that, as a general matter, “risk” cannot usually be understood
only in terms of the disease or adverse effects that may result. Rather,
an evaluation of risk must connect the possibility of adverse effects
with an antecedent or cause. For example, the abstract reference to the
“risk of cancer” has no significance, in and of itself, under the
SPS Agreement; but when one refers to the “risk of cancer from smoking
cigarettes”, the particular risk is given content. back to text
289. (footnote original) Appellate Body
Report, para. 199. (original italics) In other words, the risk
assessment proffered by the importing Member in EC — Hormones considered the relationship between the broad
grouping of hormones that
were the subject of the measure and cancer. back to text
290. (footnote original) Appellate Body
Report, para. 200. back to text
291. (footnote original) Panel Report, para.
8.270. back to text
292. (footnote original) Appellate Body
Report, para. 7.14. back to text
293. (footnote original) Panel Report, para.
7.14. back to text
294. Appellate
Body Report on
Japan — Apples,
paras. 202–203. back to text
295. Appellate Body Report on
Australia — Salmon, fn. 69. back to text
296.
Panel Report on EC — Hormones (Canada),
para. 8.101; Panel Report on
EC — Hormones (US), para. 8.98. back to text
297. Appellate
Body Report on
EC — Hormones,
para. 184. back to text
298. Japan’s appellant’s submission, paras.
127–128. back to text
299. Appellate
Body Report on
Japan — Apples,
para. 204. back to text
300. Appellate
Body Report on
Japan — Agricultural Products II, paras. 105–107. back to text
301. WT/MIN(01)/17, para. 3.2. back to text
302. Panel
Report on
Australia — Salmon, para.
7.15. back to text
303. Appellate Body Report on
Australia — Salmon, para. 205. back to text
304. (footnote original) This approach is in
line with the discussion of the concept of “significant effect on
trade of other Members” in the notification procedures adopted and
revised by the SPS Committee G/SPS/7/Rev.2, para. 7). back to text
305. This approach is in line with the
discussion of the concept of “significant effect on trade of other
Members” in the notification procedures adopted and revised by the SPS
Committee G/SPS/7/Rev.2, para. 7). back to text
306. Appellate Body in Korea — Dairy, para.
139. back to text
307. (footnote original) Appellate
Body Report in Japan — Agricultural Products II, para.126. back to text
308. Panel
Report on Japan — Apples, paras.
8.314–8–318. back to text
309. Panel Report on Australia — Salmon
(Article 21.5 — Canada), paras. 7.154–7.157. back to text
|