|

The texts reproduced here do not have the legal standing of the original documents which are entrusted and kept at the WTO Secretariat in Geneva.
> General
Agreement On Tariffs And Trade 1994
> Article I
> Article II
> Article III
> Article IV
> Article V
> Article VI
> Article VII
> Article VIII
> Article IX
> Article X
> Article XI
> Article XII
> Article XIII
> Article XIV
> Article XV
> Article XVI
> Article XVII
> Article XVIII
> Article XIX
> Article XX
> Article XXI
> Article XXII
> Article XXIII
> Article XXIV
> Article XXV
> Article XXVI
> Article XXVII
> Article XXVIII
> Article XXIX
> Article XXX
> Article XXXI
> Article XXXII
> Article XXXIII
> Article XXXIV
> Article XXXV
> Article XXXVI
> Article XXXVII
> Article XXXVIII
> Analytical Index main page
|

XX. Article XIX back to top
A. Text of
Article XIX
Article XIX: Emergency Action on Imports of Particular Products
1.
(a)
If, as a result of unforeseen developments and of the effect
of the obligations incurred by a contracting party under this Agreement,
including tariff concessions, any product is being imported into the
territory of that contracting party in such increased quantities and
under such conditions as to cause or threaten serious injury to domestic
producers in that territory of like or directly competitive products,
the contracting party shall be free, in respect of such product, and to
the extent and for such time as may be necessary to prevent or remedy
such injury, to suspend the obligation in whole or in part or to
withdraw or modify the concession.
(b)
If any product, which is the subject of a concession with respect
to a preference, is being imported into the territory of a contracting
party in the circumstances set forth in subparagraph
(a) of this
paragraph, so as to cause or threaten serious injury to domestic
producers of like or directly competitive products in the territory of a
contracting party which receives or received such preference, the
importing contracting party shall be free, if that other contracting
party so requests, to suspend the relevant obligation in whole or in
part or to withdraw or modify the concession in respect of the product,
to the extent and for such time as may be necessary to prevent or remedy
such injury.
2. Before any contracting party shall take action pursuant to the
provisions of paragraph 1 of this Article, it shall give notice in
writing to the CONTRACTING PARTIES as far in advance as may be
practicable and shall afford the CONTRACTING PARTIES and those
contracting parties having a substantial interest as exporters of the
product concerned an opportunity to consult with it in respect of the
proposed action. When such notice is given in relation to a concession
with respect to a preference, the notice shall name the contracting
party which has requested the action. In critical circumstances, where
delay would cause damage which it would be difficult to repair, action
under paragraph 1 of this Article may be taken provisionally without
prior consultation, on the condition that consultation shall be effected
immediately after taking such action.
3.
(a)
If agreement among the interested contracting parties with
respect to the action is not reached, the contracting party which
proposes to take or continue the action shall, nevertheless, be free to
do so, and if such action is taken or continued, the affected
contracting parties shall then be free, not later than ninety days after
such action is taken, to suspend, upon the expiration of thirty days
from the day on which written notice of such suspension is received by
the CONTRACTING PARTIES, the application to the trade of the contracting
party taking such action, or, in the case envisaged in paragraph 1
(b)
of this Article, to the trade of the contracting party requesting such
action, of such substantially equivalent concessions or other
obligations under this Agreement the suspension of which the CONTRACTING
PARTIES do not disapprove.
(b)
Notwithstanding the provisions of subparagraph
(a) of this
paragraph, where action is taken under paragraph 2 of this Article
without prior consultation and causes or threatens serious injury in the
territory of a contracting party to the domestic producers of products
affected by the action, that contracting party shall, where delay would
cause damage difficult to repair, be free to suspend, upon the taking of
the action and throughout the period of consultation, such concessions
or other obligations as may be necessary to prevent or remedy the
injury.
B. Interpretation and Application of Article XIX
1. General
(a) Application of Article XIX
521. In
Argentina — Footwear (EC) and Korea
— Dairy(715), the
Appellate Body held that “any safeguard measure(716) imposed after the
entry into force of the WTO Agreement must comply with the provisions of
both the Agreement on Safeguards and Article XIX of the GATT 1994”.(717)
As regards the relationship between Article XIX and the
Agreement on Safeguards, see paragraphs 566–572
below.
522. In
Korea — Dairy, the Appellate Body concluded that safeguard
measures were “intended by the drafters of the GATT to be matters out
of the ordinary, and to be matters of urgency, to be, in short, ‘emergency
actions’”(718).
523. The Appellate Body on
Argentina — Footwear (EC) noted that the
remedy provided by Article XIX is of an emergency character and is to be
“invoked only in situations when, as a result of obligations incurred
under the GATT 1994, a Member finds itself confronted with developments
it had not “foreseen” or “expected” when it incurred that
obligation”:
“As part of the context of paragraph 1(a) of Article
XIX, we note
that the title of Article XIX is: ‘Emergency Action on Imports of
Particular Products’. The words ‘emergency action’ also appear in
Article 11.1(a) of the Agreement on Safeguards. We note once again, that
Article XIX:1(a) requires that a product be imported ‘in such
increased quantities and under such conditions as to cause or threaten
serious injury to domestic producers’. (emphasis added) Clearly, this
is not the language of ordinary events in routine commerce. In our view,
the text of Article XIX:1(a) of the GATT 1994, read in its ordinary
meaning and in its context, demonstrates that safeguard measures were
intended by the drafters of the GATT to be matters out of the ordinary,
to be matters of urgency, to be, in short, ‘emergency actions.’ And,
such ‘emergency actions’ are to be invoked only in situations when,
as a result of obligations incurred under the GATT 1994, a Member finds
itself confronted with developments it had not ‘foreseen’ or ‘expected’
when it incurred that obligation. The remedy that Article XIX:1(a)
allows in this situation is temporarily to ‘suspend the obligation in
whole or in part or to withdraw or modify the concession’. Thus,
Article XIX is clearly, and in every way, an extraordinary remedy.”(719)
524. After finding support for its approach in the context of the
relevant provisions, the Appellate Body in Argentina — Footwear (EC)
held that the object and purpose of Article XIX also confirmed its
interpretation:
“This reading of these phrases is also confirmed by the object and
purpose of Article XIX of the GATT 1994. The object and purpose of
Article XIX is, quite simply, to allow a Member to re-adjust temporarily
the balance in the level of concessions between that Member and other
exporting Members when it is faced with ‘unexpected’ and, thus, ‘unforeseen’
circumstances which lead to the product ‘being imported’ in ‘such
increased quantities and under such conditions as to cause or threaten
serious injury to domestic producers of like or directly competitive
products’. In perceiving and applying this object and purpose to the
interpretation of this provision of the WTO Agreement, it is essential
to keep in mind that a safeguard action is a ‘fair’ trade remedy.
The application of a safeguard measure does not depend upon ‘unfair’
trade actions, as is the case with anti-dumping or countervailing
measures. Thus, the import restrictions that are imposed on products of
exporting Members when a safeguard action is taken must be seen, as we
have said, as extraordinary. And, when construing the prerequisites for
taking such actions, their extraordinary nature must be taken into
account.”(720)
525. In
US — Line Pipe, the Appellate Body emphasized that the
balance struck by WTO Members in reconciling the natural tension
relating to safeguard measures is found in the provisions of the
Agreement on Safeguards. The Appellate Body further articulated on this
tension:
“[P]art of the raison d’être of Article XIX of the GATT 1994 and
the Agreement on Safeguards is, unquestionably, that of giving a WTO
Member the possibility, as trade is liberalized, of resorting to an
effective remedy in an extraordinary emergency situation that, in the
judgement of that Member, makes it necessary to protect a domestic
industry temporarily.(721) (emphasis added)
There is, therefore, a natural tension between, on the one hand,
defining the appropriate and legitimate scope of the right to apply
safeguard measures and, on the other hand, ensuring that safeguard
measures are not applied against ‘fair trade’ beyond what is
necessary to provide extraordinary and temporary relief. A WTO Member
seeking to apply a safeguard measure will argue, correctly, that the
right to apply such measures must be respected in order to maintain the
domestic momentum and motivation for ongoing trade liberalization. In
turn, a WTO Member whose trade is affected by a safeguard measure will
argue, correctly, that the application of such measures must be limited
in order to maintain the multilateral integrity of ongoing trade
concessions. The balance struck by the WTO Members in reconciling this
natural tension relating to safeguard measures is found in the
provisions of the Agreement on Safeguards.” (emphasis added)(722)
(b) Standard of review
526. In
US — Steel Safeguards, the Panel, in a finding upheld by
the Appellate Body(723), recalled the standard of review for claims of
violation of the unforeseen developments requirement of Article XIX of
the GATT 1994 was that provided for in Article 11 of the
DSU. The Panel
articulated the standard in the following terms:
“[T]he role of this Panel in the present dispute is not to conduct
a de novo review of the USITC’s determination. Rather, the Panel must
examine whether the United States respected the provisions of Article
XIX of GATT 1994 and of the Agreement on Safeguards, including Article
3.1. As further developed below, the Panel must examine whether the
United States demonstrated in its published report, through a
reasoned and adequate explanation, that unforeseen developments and
the effects of tariff concessions resulted in increased imports causing
or threatening to cause serious injury to the relevant domestic
producers.”(724)
527. The Appellate Body on
US — Steel Safeguards rejected the
United States argument that Article 11 of the
DSU was not applicable to
claims of violation of Article XIX of the GATT 1994 and added:
“We explained in US — Lamb, in the context of a claim under
Article 4.2(a) of the Agreement on Safeguards, that the competent
authorities must provide a ‘reasoned and adequate explanation of how
the facts support their determination’.(725) More recently, in
US
— Line Pipe, in the context of a claim under Article 4.2(b) of the
Agreement on Safeguards, we said that the competent authorities must,
similarly, provide a ‘reasoned and adequate explanation, that injury
caused by factors other than increased imports is not attributed to
increased imports’.(726) Our findings in those cases did not purport to
address solely the standard of review that is appropriate for claims
arising under Article 4.2 of the
Agreement on
Safeguards. We see no
reason not to apply the same standard generally to the obligations under
the Agreement on Safeguards as well as to the obligations in Article XIX
of the GATT 1994.”(727)
528. The Appellate Body on
US — Steel Safeguards emphasized that
“to the extent that the Panel looked for a ‘reasoned and adequate
explanation’ that was ‘explicit’ in the sense that it was ‘clear
and unambiguous’ and ‘did not merely imply or suggest an explanation’,
the Panel was, in our view, correctly articulating the appropriate
standard of review to be applied in assessing compliance with Article
XIX of the GATT 1994 and the Agreement on Safeguards.”(728)
2. Article XIX:1
(a) Article XIX:1(a):
as a result of unforeseen developments
(i) Concept of unforeseen developments
529. In
Argentina — Footwear (EC), the Appellate Body pronounced on
the meaning of the phrase “as a result of unforeseen developments”
which, although not contained in the Agreement on Safeguards, is set
forth in Article XIX:1(a). The Appellate Body held that “the
developments which led to a product being imported in such increased
quantities and under such conditions as to cause or threaten to cause
serious injury to domestic producers must have been ‘unexpected’”:
“To determine the meaning of the clause — ‘as a result of
unforeseen developments and of the effect of the obligations incurred by
a Member under this Agreement, including tariff concessions …’ — in sub-paragraph (a) of Article XIX:1, we must examine these words in
their ordinary meaning, in their context and in light of the object and
purpose of Article XIX.(729) We look first to the ordinary meaning of
these words. As to the meaning of ‘unforeseen developments’, we note
that the dictionary definition of ‘unforeseen’, particularly as it
relates to the word ‘developments’, is synonymous with ‘unexpected’.(730)
‘Unforeseeable’, on the other hand, is defined in the dictionaries
as meaning ‘unpredictable’ or ‘incapable of being foreseen,
foretold or anticipated’.(731) Thus, it seems to us that the ordinary
meaning of the phrase ‘as a result of unforeseen developments’
requires that the developments which led to a product being imported in
such increased quantities and under such conditions as to cause or
threaten to cause serious injury to domestic producers must have been
‘unexpected’”.(732)
530. The Panel on
Argentina — Preserved Peaches emphasized that
increased quantities of imports should not be equated with unforeseen
developments.(733) The Panel considered that the competent authority had
indicated that “the entry of the imports, or the way in which they
were being imported, was unforeseen, but there is no mention that the
alleged developments themselves were unforeseen.” Therefore the Panel
concluded that “a statement that the increase in imports, or the way
in which they were being imported, was unforeseen, does not constitute a
demonstration as a matter of fact of the existence of unforeseen developments.”(734)
(ii) Requirement to demonstrate “unforeseen developments”
531. In
Argentina — Footwear (EC) and Korea — Dairy, one of the
issues considered by the Panel was the omission of the criterion of “unforeseen
developments”, contained in Article XIX:1(a) of
GATT
1994, from the
Agreement on Safeguards, most notably from Article
2.1. The Panel on
Argentina — Footwear (EC) found that “the express omission of the
criterion of unforeseen developments in the [Agreement on Safeguards],
(which otherwise transposes, reflects and refines in great detail the
essential conditions for the imposition of safeguard measures provided
for in Article XIX of GATT), must … have meaning”.(735) The Panel, in
a finding rejected by the Appellate Body, concluded that “safeguard
investigations conducted and safeguard measures imposed after the entry
into force of the WTO agreements which meet the requirements of the new
Safeguards Agreement satisfy the requirements of Article XIX of
GATT.”(736)
The Panel on Korea — Dairy reached the same conclusion.(737) The
Appellate Body held that the Panel’s view was inconsistent with the
principles of effective treaty interpretation(738) and with the ordinary
meaning of Articles 1 and 11.1(a) of the
Agreement on
Safeguards. See
paragraph 569 below.
532. In
US — Lamb, the Appellate Body ruled that the existence of
“unforeseen developments” is a “pertinent issue of fact and law”
under Article 3.1 of the Agreement on
Safeguards, and “it follows that
the published report of the competent authorities, under that Article,
must contain a ‘finding’ or ‘reasoned conclusion’ on unforeseen
developments”(739):
“[W]e observe that Article 3.1 requires competent authorities to
set forth findings and reasoned conclusions on ‘all pertinent issues
of fact and law’ in their published report. As Article XIX:1(a) of the
GATT 1994 requires that ‘unforeseen developments’ must be
demonstrated as a matter of fact for a safeguard measure to be applied
the existence of ‘unforeseen developments’ is, in our view, a ‘pertinent
issue[] of fact and law’, under Article
3.1, for the application of a
safeguard measure, and it follows that the published report of the
competent authorities, under that Article, must contain a ‘finding’
or ‘reasoned conclusion’ on ‘unforeseen developments.’”(740)
533. In
Chile — Price Band System, the Panel referred to the
Appellate Body’s conclusions in US — Lamb that “unforeseen
developments” is a circumstance whose existence must be demonstrated
as a matter of fact and must feature in the published report of the
investigating authorities.(741) The Panel also ruled that an
ex post facto
explanation cannot cure the importing Member’s failure to meet the
requirement of demonstrating “unforeseen development”.(742)
534. In
Argentina — Preserved Peaches, the Panel concluded that in
order to satisfy the requirement to demonstrate “unforeseen
developments”, “as a minimum, some discussion should be done by the
competent authorities as to why they were unforeseen at the appropriate
time, and why conditions in the second clause of Article XIX:1(a)
occurred ‘as a result’ of circumstances in the first clause.”(743)
535. In
Argentina — Preserved Peaches, the competent investigating
authority had referred to unforeseen developments only in its final
conclusion, the Panel held that this was insufficient:
“A mere phrase in a conclusion, without supporting analysis of the
existence of unforeseen developments, is not a substitute for a
demonstration of fact. The failure of the competent authorities to
demonstrate that certain alleged developments were unforeseen in the
foregoing section of their report is not cured by the concluding phrase.”(744)
536. The Panel on
US — Steel Safeguards, in a finding not reviewed
by the Appellate Body, reiterated that unforeseen developments must be
demonstrated in a report before the measure is actually applied:
“Given that the demonstration of unforeseen developments is a
prerequisite for the application of a safeguard measure(745), it cannot
take place after the date as of which the safeguard measure is applied.
This has been confirmed by the Appellate Body, which noted, in US —
Lamb, that although Article XIX provides no express guidance on where
and when the demonstration of unforeseen developments is to be made, it
is nonetheless a prerequisite, and ‘it follows that this demonstration
must be made before the safeguard measure is applied. Otherwise, the
legal basis for the measure is flawed.’(746) Any demonstration made
after the start of the application of a safeguard measure would have to
be disregarded automatically as it cannot afford legal justification for
that measure.”(747)
“[S]uch a reasoned and adequate explanation of how unforeseen
developments resulted in increased imports causing serious injury must
form part of the overall reported explanation by the competent authority
that it has satisfied all the WTO prerequisites for the imposition of a
safeguard measure. Since the demonstration of unforeseen developments
must be included in the published report of the competent authorities it
is necessary to look for the demonstration of unforeseen developments in
the ‘report of the competent authority’, completed and published
prior to the application of the safeguard measures.”(748)
537. The Appellate Body on
US — Steel Safeguards pointed out that
the competent authority must provide a “reasoned and adequate
explanation” of how the facts support its determination for those
prerequisites, including “unforeseen developments” under Article
XIX:1(a) of the GATT 1994:
“We do not see how a panel could examine objectively the
consistency of a determination with Article
XIX of the GATT 1994 if the
competent authority had not set out an explanation supporting its
conclusions on ‘unforeseen developments’. Indeed, to enable a panel
to determine whether there was compliance with the prerequisites that
must be demonstrated before the application of a safeguard measure, the
competent authority must provide a ‘reasoned and adequate explanation’
of how the facts support its determination for those prerequisites,
including ‘unforeseen developments’ under Article XIX:1(a) of the
GATT 1994.”(749)
538. The Appellate Body on
US — Steel Safeguards, upheld the Panel’s
finding that each challenged measure must have been the object of a
specific unforeseen development demonstration and also that the factual
demonstration of unforeseen developments must also relate to the
specific product(s) covered by the specific measure(s) at issue:
“To trigger the right to apply a safeguard measure, the development
must be such as to result in increased imports of the product (‘such
product’) that is subject to the safeguard measure. Moreover, any
product, as Article XIX:1(a) provides, may, potentially, be subject to
that safeguard measure, provided that the alleged ‘unforeseen
developments’ result in increased imports of that specific product (‘such
product’). We, therefore, agree with the Panel that, with respect to
the specific products subject to the respective determinations, the
competent authorities are required by Article XIX:1(a) of the GATT 1994
to demonstrate that the ‘unforeseen developments identified … have resulted
in increased imports [of the specific products subject to] … each
safeguard measure at issue.’(750)”(751)
“For this reason, when an importing Member wishes to apply
safeguard measures on imports of several products, it is not sufficient
merely to demonstrate that ‘unforeseen developments’ resulted in
increased imports of a broad category of products that included the
specific products subject to the respective deter minations by the
competent authority. If that could be done, a Member could make a
determination and apply a safeguard measure to a broad category of
products even if imports of one or more of those products did not
increase and did not result from the ‘unforeseen developments’ at
issue. Accordingly, we agree with the Panel that such an approach does
not meet the requirements of Article XIX:1(a), and that the
demonstration of ‘unforeseen developments’ must be performed for
each product subject to a safeguard measure.(752)”(753)
539. In
US — Steel Safeguards, the Appellate Body agreed with the
Panel that “with respect to the specific products subject to the
respective determinations, the competent authorities are required by
Article XIX:1(a) of the GATT 1994 to demonstrate that the ‘unforeseen
developments identified … have resulted in increased imports
[of the specific products subject to] … each safeguard measure
at issue.’(754)”(755) The Appellate Body further concluded:
“[W]hen an importing Member wishes to apply safeguard measures on
imports of several products, it is not sufficient merely to demonstrate
that ‘unforeseen developments’ resulted in increased imports of a
broad category of products that included the specific products subject
to the respective determinations by the competent authority. If that
could be done, a Member could make a determination and apply a safeguard
measure to a broad category of products even if imports of one or more
of those products did not increase and did not result from the ‘unforeseen
developments’ at issue. Accordingly, we agree with the Panel that such
an approach does not meet the requirements of Article
XIX:1(a), and that
the demonstration of ‘unforeseen developments’ must be performed for
each product subject to a safeguard measure. (Emphasis original)”(756)
540. In
US — Steel Safeguards, the Appellate Body was of view that
it was for competent authorities not for panels to provide a “reasoned
conclusion” on “unforeseen developments”:
“A ‘reasoned conclusion’ is not one where the conclusion does
not even refer to the facts that may support that conclusion. As the
United States itself acknowledges, ‘Article 3.1 thus assigns the
competent authorities — not the panel — the obligation to “publish
a report setting forth their findings and reasoned conclusions reached
on all pertinent issues of fact and law”.’ A competent authority has
an obligation under Article 3.1 to provide reasoned conclusions; it is
not for panels to find support for such conclusions by cobbling together
disjointed references scattered throughout a competent authority’s
report.”(757)
Unforeseen developments as describing a set of circumstances
541. The Appellate Body, in
Argentina — Footwear (EC), then held
that the requirement of “unforeseen developments” did not establish
a separate “condition” for the imposition of safeguard measures, but
described a certain set of “circumstances”:
“When we examine this clause — ‘as a result of unforeseen
developments and of the effect of the obligations incurred by a Member
under this Agreement, including tariff concessions …’ — in its
immediate context in Article XIX:1(a), we see that it relates directly
to the second clause in that paragraph — ‘If, …, any product is
being imported into the territory of that Member in such increased
quantities and under such conditions as to cause or threaten serious
injury to domestic producers in that territory of like or directly
competitive products …’. The latter, or second, clause in Article XIX:1(a) contains the three conditions for the application of safeguard
measures. These conditions, which are reiterated in Article 2.1 of the
Agreement on Safeguards(758), are that: (1) a product is being imported
‘in such quantities and under such conditions’; (2) ‘as to cause’;
(3) serious injury or the threat of serious injury to domestic
producers. The first clause in Article XIX:1(a) — ‘as a result of
unforeseen developments and of the obligations incurred by a Member
under the Agreement, including tariff concessions …’— is a
dependent clause which, in our view, is linked grammatically to the verb
phrase ‘is being imported’ in the second clause of that paragraph.
Although we do not view the first clause in Article XIX:1(a) as
establishing independent conditions for the application of a safeguard
measure, additional to the conditions set forth in the second clause of
that paragraph, we do believe that the first clause describes certain
circumstances which must be demonstrated as a matter of fact in order
for a safeguard measure to be applied consistently with the provisions
of Article
XIX of the GATT 1994. In this sense, we believe that there is
a logical connection between the circumstances described in the first
clause — ‘as a result of unforeseen developments and of the effect
of the obligations incurred by a Member under this Agreement, including
tariff concessions …’ — and the conditions set forth in the second
clause of Article XIX:1(a) for the imposition of a safeguard measure.”(759)
542. The Panel on
US — Steel Safeguards, in a finding not reviewed
by the Appellate Body, concluded that the legal standard used to
determine what constitutes an unforeseen development may be both
subjective and objective:
“The legal standard that is used to determine what constitutes an
unforeseen development is, as agreed by the parties, at least in part,
subjective. This is supported by the Appellate Body, who stated in Korea
— Dairy that safeguard measures “are to be invoked only in
situations when … an importing Member finds itself confronted with
developments it had not ‘foreseen’ or ‘expected’ when it
incurred [its] obligation [under GATT 1994]. (emphasis added)(760)
What was ‘unforeseen’ when the contracting parties negotiated
their first tariff concessions in all likelihood differs from what can
be considered to be unforeseen today. The Panel notes that after 50
years of GATT, tariffs have, for many products, disappeared or reached
very low levels. Further, what constitutes ‘unforeseen developments’
for an importing Member will vary depending on the context and the
circumstances. Nevertheless, the subjectivity of the standard does not
take away from the fact that the unexpectedness of a development(761) for
an importing Member is something that must be demonstrated through a
reasoned and adequate explanation.
In addition, the standard for unforeseen developments may also be
said to have an objective element. The appropriate focus is on what
should or could have been foreseen in light of the circumstances. The
standard is not what the specific negotiators had in mind but rather
what they could (reasonably) have had in mind. This was recognized early
in GATT by the US — Fur Felt Hats decision, which characterized
unforeseen developments as ‘developments […] which it would not be
reasonable to expect that the negotiators of the country making the
concession could and should have foreseen at the time when the
concession was negotiated’.(762)”(763)
Confluence of developments to form the basis of an unforeseen
development
543. The Panel on
US — Steel Safeguards, in a finding not reviewed
by the Appellate Body, concluded that the confluence of several events
can unite to form the basis of an unforeseen development:
“The United States argues that the robustness of the US dollar was
a development which combined with the other developments, namely, the
currency crises in Asia and the former USSR and the continued growth in
steel demand in the United States’ market as other markets declined,
lead to increased imports.
The Panel has already accepted that the Russian and the Southeast
Asian financial crises, at least conceptually, could be considered
unforeseen developments that did not exist at the end of the Uruguay
Round. We have also found that the USITC did not consider the strength
of the United States’ economy and the appreciation of the US dollar as
unforeseen developments per se; it had referred to these factors in
relation to other unforeseen developments, which together had resulted
in increased imports causing or threatening to cause injury.
Article XIX does not preclude consideration of the confluence of a
number of developments as ‘unforeseen developments’. Accordingly,
the Panel believes that confluence of developments can form the basis of
‘unforeseen developments’ for the purposes of Article XIX of GATT
1994. The Panel is of the view, therefore, that it is for each Member to
demonstrate that a confluence of circumstances that it considers were
unforeseen at the time it concluded its tariff negotiations resulted in
increased imports causing serious injury.
To the complainants’ argument that the changes in steel markets
were much more pronounced in 1991 following the dissolution of the
former Soviet Union than later on and could not, therefore, be
unforeseen after 1994, the Panel notes that the fact that the
dissolution of the USSR and its overall effects may have constituted an
unforeseen development in 1991 does not mean that a subsequent financial
crisis also resulting somehow from the dissolution of the USSR, cannot,
with other developments, be considered part of a ‘confluence of
unforeseen developments’ in 1997 for the purpose of Article XIX of
GATT 1994.”(764)
(iii) Logical connection between “unforeseen developments” and
“the condition for imposition of a safeguard measure”
544. The Panel on
US — Steel Safeguards, in a finding upheld by the
Appellate Body, held that the phrase “as a result of” implies a “logical
connection” between “unforeseen developments and the effects of
tariffs concessions and obligations” and “the condition for
imposition of a safeguard measure”:
“The Appellate Body has interpreted the phrase ‘as a result of’
in Article XIX:1(a) of GATT 1994 as a logical connection that exists
between the first two clauses of that Article. In other words, a logical
connection must be demonstrated to have existed between the elements of
the first clause of Article XIX:1(a) — ‘as a result of unforeseen
developments and of the effect of the obligations incurred by a Member
under this Agreement, including tariff concessions’ — and the
conditions set forth in the second clause of that Article–‘increased
imports causing serious injury’— for the imposition of a safeguard
measure.(765)
…
The Panel agrees with New Zealand that it would be improper to reduce
to a nullity the obligation to explain how ‘unforeseen developments’
resulted in increased imports causing or threatening to cause serious
injury. In some cases, the explanation may be as simple as bringing two
sets of facts together. However, in other situations, it may require
much more detailed analysis in order to make clear the relationship that
exists between the unforeseen developments and the increased imports
that are causing or threatening to cause serious injury. The nature of
the facts, including their complexity, will dictate the extent to which
the relationship between the unforeseen developments and increased
imports causing injury needs to be explained. The timing of the
explanation, its extent and its quality are all factors that can affect
whether a explanation is reasoned and adequate.”(766)
545. The Appellate Body on
US — Steel Safeguards confirmed that the
“unforeseen developments” must result in increased imports of the
product that is subject to a safeguard measure:
“Turning to the term ‘as a result of’ that is also found in
Article XIX:1(a), we note that the ordinary meaning of ‘result’ is,
as defined in the dictionary, ‘an effect, issue, or outcome from some
action, process or design’.(767) The increased imports to which this
provision refers must therefore be an ‘effect, or outcome’ of the
‘unforeseen developments’. Put differently, the ‘unforeseen
developments’ must ‘result’ in increased imports of the product (‘such
product’) that is subject to a safeguard measure.”(768)
546. In
US — Steel Safeguards, the Appellate Body clarified the
relationship between unforeseen developments and increased imports and
concluded that in situations of unforeseen developments, the increased
imports must also be unforeseen:
“In a similar vein, we said in Argentina — Footwear (EC) that ‘the
increased quantities of imports should have been ‘unforeseen’ or ‘unexpected’.’(769)
In doing so, we were referring to the fact that the increased imports
must, under Article XIX:1(a), result from ‘unforeseen developments’
in order to justify the application of a safeguard measure. Because the
‘increased imports’ must be ‘as a result’ of an event that was
‘unforeseen’ or ‘unexpected’, it follows that the increased
imports must also be ‘unforeseen’ or ‘unexpected’. Thus, the ‘extraordinary
nature’ of the domestic response to increased imports does not depend
on the absolute or relative quantities of the product being imported.
Rather, it depends on the fact that the increased imports were
unforeseen or unexpected.”(770)
Point in time where the developments were unforeseen
547. The Appellate Body on
Argentina — Footwear (EC) noted a GATT
Panel Report, which confirmed that the development must have been
unforeseen at the time of the tariff negotiation:
“In addition, we note that our reading of the clause — ‘as a
result of unforeseen developments and of the effect of the obligations
incurred by a Member under this Agreement, including tariff concessions
…’ — in Article XIX:1(a) is also consistent with the one GATT 1947
case that involved Article XIX, the so-called ‘Hatters’
Fur’
case.(771) Members of the Working Party in that case, in 1951, stated:
… ‘unforeseen developments’ should be interpreted to mean
developments occurring after the negotiation of the relevant tariff
concession which it would not be reasonable to expect that the
negotiators of the country making the concession could and should have
foreseen at the time when the concession was negotiated.(772)”(773)
548. In
Korea — Dairy, the Appellate Body held that unforeseen
developments are developments not foreseen or expected when Members
incurred that obligation:
“[S]uch ‘emergency actions’ [safeguard measures] are to be
invoked only in situations when, as a result of obligations incurred
under the GATT 1994, an importing Member finds itself confronted with
developments it had not ‘foreseen’ or ‘expected’ when it
incurred that obligation.”(774)
549. In
Argentina — Preserved Peaches, the Panel agreed with the
approach advanced by both parties that the developments should have been
unforeseen by the negotiators at the time they granted the relevant
concession:
“There is the issue of the point in time at which
Article XIX:1(a)
requires that developments should have been unforeseen. Chile stated
that the developments should have been unforeseen by a Member at the
time it incurred the relevant obligation.(775) In response to questions
posed by the Panel, both parties submitted basically that developments
should have been unforeseen by the negotiators at the time at which they
granted the relevant concession.(776)
…
We will apply this interpretation and determine whether the competent
authorities assessed whether the developments which they identified were
unforeseen as at the time the relevant obligation was negotiated. We
emphasize that we are not now discussing the time at which the competent
authorities must demonstrate the existence of unforeseen developments in
order to adopt a safeguard measure.”(777)
Judicial economy
550. In
Argentina — Footwear (EC), the European Communities
appealed the Panel’s finding on judicial economy as regards the
absence of findings by the Panel on the European Communities claim on
unforeseen developments. The Appellate Body upheld the Panel’s
findings that the safeguards investigation at issue was inconsistent
with the requirements of Articles 2 and
4 of the Agreement on Safeguards
and concluded that, since such an inconsistency deprived the measure of
legal basis, “there was no need to go further and examine whether, in
addition, the measure was also inconsistent with Article XIX:1(a) of GATT
1994”.(778) As regards the obligation to apply
Article 2.1 of the
Agreement on Safeguards and Article XIX:1(a) of
GATT
1994 cumulatively,
including the requirement to demonstrate “unforeseen developments”,
see paragraph 531 above.
551. In
US — Wheat Gluten, the Appellate Body reiterated the above
conclusion, stating that, given the lack of legal basis of the safeguard
measure at issue, the Panel was entitled to decline to examine the claim
regarding unforeseen developments.(779)
(iv) “as a result … of the effect of the obligations incurred by
a Member”
552. With respect to the clause “of the effect of the obligations
incurred by a Member under this Agreement, including tariff concessions
…” the Appellate Body held in Argentina — Footwear (EC):
“[W]e believe that this phrase simply means that it must be
demonstrated, as a matter of fact, that the importing Member has
incurred obligations under the GATT 1994, including tariff concessions.
Here, we note that the Schedules annexed to the GATT 1994 are made an
integral part of Part I of that
Agreement, pursuant to paragraph 7 of
Article II of the GATT 1994. Therefore, any concession or commitment in
a Member’s Schedule is subject to the obligations contained in Article
II of the GATT 1994.”(780)
553. [In
Argentina — Footwear (EC), the Appellate Body described
the requirement “as a result … of the effect of the obligations
incurred by a Member” as setting forth “certain circumstances which
must be demonstrated as a matter of fact in order for a safeguard
measure to be applied consistently with the provisions of Article
XIX of the GATT 1994”. See paragraph 541 above.
554. The Panel on
US — Steel Safeguards, in a finding not reviewed
by the Appellate Body, held that “the logical connection between
tariff concessions and increased imports causing serious injury is
proven once there is evidence that the importing Member has tariff
concessions for the relevant product.”(781)
555. With respect to the significance of the context and object and
purpose of Article XIX for the interpretation of the term “as a result
… of the effect of the obligations incurred by a Member”, see
paragraph 541. With respect to a GATT Panel Report on this issue, see
paragraph 547 above.
556. As regards the interpretation of the element “unforeseen
developments” under Article XIX and the Agreement on
Safeguards, see
the Chapter on the Agreement on Safeguards, Section
II.B.1(b).
(v) “being imported in such increased quantities …”
557. Concerning the interpretation of the phrase “in such increased
quantities” under Article 2.1 of the
Agreement on
Safeguards, see the
Chapter on the Agreement on Safeguards, Section
III.B.2(c).
(vi) “under such conditions”
558. As to the interpretation of the phrase “under such conditions”
under Article 2.1 of the Agreement on
Safeguards, see Chapter on the
Agreement on Safeguards, Section
III.B.2(d).
(vii) “as to cause or threaten serious injury to domestic producers”
559. As regards the interpretation of the phrase “serious injury”
under Article 2.1 of the Agreement on
Safeguards, see Chapter on the
Agreement on Safeguards, Section
III.B.2(h).
560. With respect to the interpretation of the element of “serious
injury” under Article 4.1 of the
Agreement on
Safeguards, see Chapter
on the Agreement on Safeguards, Sections V.B.1–V.B.2.
561. Concerning the interpretation of the element “serious injury”
under Article 4.2(a) of the Agreement on
Safeguards, see Chapter on the
Agreement on Safeguards, Section
V.B.4.
562. As to the causation test to be applied in relating “increased
imports” to “serious injury”, see Chapter on the Agreement on
Safeguards, Section V.B.5(a).
3. Article XIX:2
(a) “shall give notice in writing to the Contracting Parties as far
as in advance as may be practicable”
563. With regard to the notification requirements and particularly to
the interpretation of the phrase “shall immediately notify” under
Article 12.1 of the Agreement on Safeguards, see the Chapter on the
Agreement on Safeguards, Section XIII.B.1–2.
(b) “an opportunity to consult”
564. With respect to the interpretation of “opportunity for prior
consultations” under Article 12.3 of the
Agreement on
Safeguards, see
the Chapter on the Agreement on Safeguards, XIII.B.4(a)
4. Reference to GATT practice
565. Regarding GATT practice on Article
XIX.
C. Relationship with the other WTO Agreements
1. Agreement on Safeguards
566. In
Korea — Dairy, the Appellate Body examined the relationship
between Article XIX of GATT 1994 and the
Agreement on Safeguards in
light of, on the one hand, Article II of the WTO
Agreement(782), and, on
the other hand, Articles 1 and
11.1(a) of the Agreement on
Safeguards.(783) The Appellate Body concluded that any safeguard measure
imposed after the entry into force of the WTO Agreement must comply with
the provisions of both Article XIX and the Agreement on
Safeguards:
“The specific relationship between Article
XIX of the GATT 1994 and
the Agreement on Safeguards within the WTO Agreement is set forth in
Articles 1 and 11.1(a) of the
Agreement on
Safeguards:
…
Article 1 states that the purpose of the
Agreement on Safeguards is
to establish ‘rules for the application of safeguard measures which
shall be understood to mean those measures provided for in Article XIX
of GATT 1994.’ … The ordinary meaning of the language in Article
11.1(a) — ‘unless such action conforms with the provisions of that
Article applied in accordance with this Agreement’ — is that any
safeguard action must conform with the provisions of Article
XIX of the GATT 1994 as well as with the provisions of the Agreement on
Safeguards.
Thus, any safeguard measure(784) imposed after the entry into force of the
WTO Agreement must comply with the provisions of both the Agreement on
Safeguards and Article
XIX of the GATT 1994.”(785)
567. In
US — Line Pipe, the Panel, in a finding not reviewed by the
Appellate Body, did not examine whether Korea’s claim under Article
XIX:1(a) was justified on the basis that it had already rejected Korea’s
claims under the Agreement on Safeguards:
“In the context of its claims under Articles 5.1 (first sentence)
and 7.1 concerning the extent and duration of the line pipe measure,
Korea also alleged an infringement of Article
XIX:1(a). This provision
authorizes the imposition of safeguard measures “to the extent and for
such time as may be necessary to prevent or remedy” injury caused by
increased imports. Korea’s Article XIX:1(a) claim is based on the same
arguments advanced in support of its Article 5.1 (first sentence) and
7.1 claims. Since we have already rejected those claims, we also reject
Korea’s Article XIX:1(a) claim regarding the duration and extent of
the line pipe measure.”(786)
568. In
Argentina — Footwear (EC),the Appellate Body reversed a
conclusion by the Panel that “safeguard investigations and safeguard
measures imposed after the entry into force of the WTO agreements which
meet the requirements of the new Safeguards Agreement satisfy the
requirements of Article XIX of GATT.”(787) The Appellate Body noted that
Articles 1 and 11.1(a) of the
Agreement on
Safeguards described the
precise nature of the relationship between Article XIX of
GATT 1994 and
the Agreement on Safeguards within the WTO Agreement(788), and then
observed:
“We see nothing in the language of either Article 1 or
Article 11.1(a) of the Agreement on Safeguards that suggests an intention by the
Uruguay Round negotiators to subsume the requirements of Article XIX of the GATT 1994 within the Agreement on Safeguards and thus to render
those requirements no longer applicable. Article 1 states that the
purpose of the Agreement on Safeguards is to establish ‘rules for the
application of safeguard measures which shall be understood to mean
those measures provided for in Article XIX of GATT
1994.’ … This
suggests that Article XIX continues in full force and effect, and, in
fact, establishes certain prerequisites for the imposition of safeguard
measures. Furthermore, in Article
11.1(a), the ordinary meaning of the
language ‘unless such action conforms with the provisions of that
Article applied in accordance with this Agreement’… clearly is that
any safeguard action must conform with the provisions of Article
XIX of the GATT 1994 as well as with the provisions of the Agreement on
Safeguards. Neither of these provisions states that any safeguard action
taken after the entry into force of the WTO Agreement need only conform
with the provisions of the Agreement on Safeguards.(789)”(790)
569. The Appellate Body on
Argentina — Footwear (EC) further
rejected the conclusion of the Panel that because the clause “[i]f, as
a result of unforeseen developments … concessions”(791) in
Article
XIX:1(a) had been expressly omitted from Article 2.1 of the
Agreement on
Safeguards, safeguard measures that meet the requirements of the
Agreement on Safeguards will automatically also satisfy the requirements
of Article XIX. The Appellate Body considered this conclusion of the
Panel as inconsistent with the principles of effective treaty
interpretation(792) and with the ordinary meaning of
Articles 1 and 11.1(a) of the
Agreement on
Safeguards:
“[I]t is clear from Articles 1 and
11.1(a) of the Agreement on
Safeguards that the Uruguay Round negotiators did not intend that the
Agreement on Safeguards would entirely replace Article
XIX. Instead, the
ordinary meaning of Articles 1 and
11.1(a) of the Agreement on
Safeguards confirms that the intention of the negotiators was that the
provisions of Article
XIX of the GATT 1994 and of the Agreement on
Safeguards would apply cumulatively, except to the extent of a conflict
between specific provisions … We do not see this as an issue involving
a conflict between specific provisions of two Multilateral Agreements on
Trade in Goods. Thus, we are obliged to apply the provisions of Article 2.1 of the
Agreement on
Safeguards and Article XIX:1(a) of the GATT 1994
cumulatively, in order to give meaning, by giving legal effect, to all
the applicable provisions relating to safeguard measures.”(793)
570. The Panel on
US — Lamb, referring to the statements by the
Appellate Body in Argentina — Footwear (EC) and Korea —
Dairy, on
the relationship between the Agreement on Safeguards and Article
XIX of the GATT 1994, observed:
“Thus the Appellate Body explicitly rejected the idea that those
requirements of GATT Article XIX which are not reflected in the
Safeguards Agreement could have been superseded by the requirements of
the latter and stressed that all of the relevant provisions of the
Safeguards Agreement and GATT Article XIX must be given meaning and
effect.”(794)
571. The Appellate Body Report in
US — Lamb reiterated the
conclusions drawn by the Appellate Body in Argentina — Footwear (EC)
and in Korea — Dairy on the relationship between the Agreement on
Safeguards and Article XIX of the GATT 1994 and observed:
“[A]rticles 1 and 11.1(a) of the Agreement on
Safeguards express
the full and continuing applicability of Article
XIX of the GATT 1994,
which no longer stands in isolation, but has been clarified and
reinforced by the Agreement on Safeguards.”(795)
572. Concerning the possibility of resorting to judicial economy as
regards claims of unforeseen developments in cases where it has found
that the requirements of Article 2 and
4 of the Agreement on Safeguards
have not been met, see paragraphs 550–551
above.
XXI. Article XX
back to top
A. Text of Article XX
Article XX: General Exceptions
Subject to the requirement that such measures are not applied in a
manner which would constitute a means of arbitrary or unjustifiable
discrimination between countries where the same conditions prevail, or a
disguised restriction on international trade, nothing in this Agreement
shall be construed to prevent the adoption or enforcement by any
contracting party of measures:
(a) necessary to protect public morals;
(b) necessary to protect human, animal or plant life or health;
(c) relating to the importations or exportations of gold or silver;
(d) necessary to secure compliance with laws or regulations which are
not inconsistent with the provisions of this Agreement, including those
relating to customs enforcement, the enforcement of monopolies operated
under paragraph 4 of Article II and
Article XVII, the protection of
patents, trade marks and copyrights, and the prevention of deceptive
practices;
(e) relating to the products of prison labour;
(f) imposed for the protection of national treasures of artistic,
historic or archaeological value;
(g)
relating to the conservation of exhaustible natural resources if
such measures are made effective in conjunction with restrictions on
domestic production or consumption;
(h)
undertaken in pursuance of obligations under any intergovernmental
commodity agreement which conforms to criteria submitted to the
CONTRACTING PARTIES and not disapproved by them or which is itself so
submitted and not so disapproved;
(i) involving restrictions on exports of domestic materials necessary
to ensure essential quantities of such materials to a domestic
processing industry during periods when the domestic price of such
materials is held below the world price as part of a governmental
stabilization plan; Provided that such restrictions shall not operate to
increase the exports of or the protection afforded to such domestic
industry, and shall not depart from the provisions of this Agreement
relating to non-discrimination;
(j) essential to the acquisition or distribution of products in
general or local short supply; Provided that any such measures shall be
consistent with the principle that all contracting parties are entitled
to an equitable share of the international supply of such products, and
that any such measures, which are inconsistent with the other provisions
of the Agreement shall be discontinued as soon as the conditions giving
rise to them have ceased to exist. The CONTRACTING PARTIES shall review
the need for this sub-paragraph not later than 30 June 1960.
B. Text of Ad Article XX
Ad Article XX: Subparagraph (h)
The exception provided for in this subparagraph extends to any
commodity agreement which conforms to the principles approved by the
Economic and Social Council in its resolution 30 (IV) of 28 March 1947.
C. Interpretation and Application of Article XX
1. General
(a) Nature and purpose of Article XX
573. In
US — Gasoline, in discussing the preambular language (the
“chapeau”) of Article XX, the Appellate Body stated:
“[T]he chapeau says that ‘nothing in this Agreement shall be
construed to prevent the adoption or enforcement by any contracting
party of measures …’The exceptions listed in Article XX thus relate
to all of the obligations under the General Agreement: the national
treatment obligation and the most-favoured-nation obligation, of course,
but others as well.”(796)
574. In
US — Shrimp, the Appellate Body examined the
GATT-consistency of the import ban on shrimp and shrimp products from
exporting nations not certified by United States authorities. Such
certification could be obtained, inter alia, where the foreign country
could demonstrate that shrimp or shrimp products were being caught using
methods which did not lead to incidental killing of turtles beyond a
certain level. The Panel had found that the measure at issue could not
be justified under Article XX, because Article XX could not serve to
justify “measures conditioning access to its market for a given
product upon the adoption by the exporting Members of certain policies”.
The Appellate Body disagreed with this interpretation of the scope of
Article XX and stated:
“[C]onditioning access to a Member’s domestic market on whether
exporting Members comply with, or adopt, a policy or policies
unilaterally prescribed by the importing Member may, to some degree, be
a common aspect of measures falling within the scope of one or another
of the exceptions (a) to (j) of Article
XX. paragraphs (a) to (j)
comprise measures that are recognized as exceptions to substantive
obligations established in the GATT 1994, because the domestic policies
embodied in such measures have been recognized as important and
legitimate in character. It is not necessary to assume that requiring
from exporting countries compliance with, or adoption of, certain
policies (although covered in principle by one or another of the
exceptions) prescribed by the importing country, renders a measure a
priori incapable of justification under Article XX. Such an
interpretation renders most, if not all, of the specific exceptions of
Article XX inutile, a result abhorrent to the principles of
interpretation we are bound to apply.”(797)
575. In
US — Shrimp, interpreting the chapeau of
Article XX, the
Appellate Body described the nature and purpose of Article XX as a
balance of rights and duties:
“[A] balance must be struck between the right of a Member to invoke
an exception under Article XX and the duty of that same Member to
respect the treaty rights of the other Members.
The task of interpreting and applying the chapeau is, hence,
essentially the delicate one of locating and marking out a line of
equilibrium between the right of a Member to invoke an exception under
Article XX and the rights of the other Members under varying substantive
provisions (e.g., Article XI) of the GATT
1994, so that neither of the
competing rights will cancel out the other and thereby distort and
nullify or impair the balance of rights and obligations constructed by
the Members themselves in that Agreement. The location of the line of
equilibrium, as expressed in the chapeau, is not fixed and unchanging;
the line moves as the kind and the shape of the measures at stake vary
and as the facts making up specific cases differ.”(798)
576. In
US — Gasoline, the Appellate Body concluded its analysis by
emphasizing the function of Article XX with respect to national measures
taken for environmental protection:
“It is of some importance that the Appellate Body point out what
this does not mean. It does not mean, or imply, that the ability of any
WTO Member to take measures to control air pollution or, more generally,
to protect the environment, is at issue. That would be to ignore the
fact that Article XX of the General Agreement contains provisions
designed to permit important state interests — including the
protection of human health, as well as the conservation of exhaustible
natural resources — to find expression. The provisions of Article XX
were not changed as a result of the Uruguay Round of Multilateral Trade
Negotiations. Indeed, in the preamble to the
WTO Agreement and in the
Decision on Trade and Environment,(799) there is specific acknowledgement
to be found about the importance of coordinating policies on trade and
the environment. WTO Members have a large measure of autonomy to
determine their own policies on the environment (including its
relationship with trade), their environmental objectives and the
environmental legislation they enact and implement. So far as concerns
the WTO, that autonomy is circumscribed only by the need to respect the
requirements of the General Agreement and the other covered agreements.”(800)
(b) Structure of Article XX
(i) Two-tier test
577. In
US — Gasoline, the Appellate Body examined the Panel’s
findings that the United States regulation concerning the quality of
gasoline was inconsistent with GATT Article III:4 and not justified
under either paragraph (b), (d) or
(g) of Article XX. The Appellate Body
presented a two-tiered test under Article XX:
“In order that the justifying protection of Article XX may be
extended to it, the measure at issue must not only come under one or
another of the particular exceptions — paragraphs (a) to
(j) — listed under Article XX; it must also satisfy the requirements imposed
by the opening clauses of Article XX. The analysis is, in other words,
two-tiered: first, provisional justification by reason of
characterization of the measure under XX(g); second, further appraisal
of the same measure under the introductory clauses of Article
XX.”(801)
578. In
US — Shrimp, the Appellate Body reviewed the Panel’s
finding concerning an import ban on shrimp and shrimp products harvested
by foreign vessels. The ban applied to shrimp and shrimp products where
the exporting country had not been certified by United States
authorities as using methods not leading to incidental killing of sea
turtles above a certain level. The Panel found a violation of Article
III and held that the United States measure was not within the scope of
measures permitted under the chapeau of Article XX. As a result of its
finding that the United States measure could not be justified under the
terms of the chapeau, the Panel did not examine the import ban in the
light of Articles XX (b) and XX(g). The Appellate Body referred to its
finding in US — Gasoline, cited in paragraph 577 above, and emphasized
the need to follow the sequence of steps as set out in that Report:
“The sequence of steps indicated above in the analysis of a claim
of justification under Article XX reflects, not inadvertence or random
choice, but rather the fundamental structure and logic of Article
XX.
The Panel appears to suggest, albeit indirectly, that following the
indicated sequence of steps, or the inverse thereof, does not make any
difference. To the Panel, reversing the sequence set out in United
States — Gasoline ‘seems equally appropriate.’(802) We do not agree.
The task of interpreting the chapeau so as to prevent the abuse or
misuse of the specific exemptions provided for in Article XX is rendered
very difficult, if indeed it remains possible at all, where the
interpreter (like the Panel in this case) has not first identified and
examined the specific exception threatened with abuse. The standards
established in the chapeau are, moreover, necessarily broad in scope and
reach: the prohibition of the application of a measure ‘in a manner
which would constitute a means of arbitrary or unjustifiable
discrimination between countries where the same conditions prevail’ or
‘a disguised restriction on international trade.’(emphasis added)
When applied in a particular case, the actual contours and contents of
these standards will vary as the kind of measure under examination
varies.”(803)
(iii) Language of paragraphs (a) to (i)
579. In
US — Gasoline, the Appellate Body compared the terms used
in paragraphs (a) to (i) of Article
XX, emphasizing that different terms
are used in respect of the different categories of measures described in
paragraphs (a) to (i):
“Applying the basic principle of interpretation that the words of a
treaty, like the General Agreement, are to be given their ordinary
meaning, in their context and in the light of the treaty’s object and
purpose, the Appellate Body observes that the Panel Report failed to
take adequate account of the words actually used by Article XX in its
several paragraphs. In enumerating the various categories of
governmental acts, laws or regulations which WTO Members may carry out
or promulgate in pursuit of differing legitimate state policies or
interests outside the realm of trade liberalization, Article XX uses
different terms in respect of different categories:
‘necessary’ — in paragraphs
(a), (b) and (d); ‘essential’
— in paragraph (j); ‘relating to’ — in
paragraphs (c), (e) and
(g); ‘for the protection of’ — in paragraph
(f); ‘in pursuance
of’ — in paragraph (h); and ‘involving’ — in
paragraph (i).
It does not seem reasonable to suppose that the WTO Members intended
to require, in respect of each and every category, the same kind or
degree of connection or relationship between the measure under appraisal
and the state interest or policy sought to be promoted or realized.”(804)
(C) Burden of proof
580. In
US — Gasoline, the Appellate Body differentiated between
the burden of proof under the individual paragraphs of Article XX on the
one hand, and under the chapeau of Article XX on the other:
“The burden of demonstrating that a measure provisionally justified
as being within one of the exceptions set out in the individual
paragraphs of Article XX does not, in its application, constitute abuse
of such exception under the chapeau, rests on the party invoking the
exception. That is, of necessity, a heavier task than that involved in
showing that an exception, such as Article XX(g), encompasses the
measure at issue.”(805)
581. The Panel on
EC — Asbestos, in a statement not reviewed by the
Appellate Body, elaborated on the burden of proof under Article XX in
the context of a defence based on Article XX(b):
“We consider that the reasoning of the Appellate Body in
United
States — Shirts and Blouses from India(806) is applicable to
Article XX,
inasmuch as the invocation of that Article constitutes a ‘defence’
in the sense in which that word is used in the above-mentioned report.
It is therefore for the European Communities to submit in respect of
this defence a prima facie case showing that the measure is justified.
Of course, as the Appellate Body pointed out in United States —
Gasoline, the burden on the European Communities could vary according to
what has to be proved. It will then be for Canada to rebut that prima
facie case, if established.
If we mention this working rule at this stage, it is because it could
play a part in our assessment of the evidence submitted by the parties.
Thus, the fact that a party invokes Article XX does not mean that it
does not need to supply the evidence necessary to support its
allegation. Similarly, it does not release the complaining party from
having to supply sufficient arguments and evidence in response to the
claims of the defending party. Moreover, we are of the opinion that it
is not for the party invoking Article XX to prove that the arguments put
forward in rebuttal by the complaining party are incorrect until the
latter has backed them up with sufficient evidence.(807)”(808)
582. The Panel on
EC — Asbestos, in a finding not addressed by the
Appellate Body, further discussed the burden of proof specifically
regarding the scientific aspect of the measure at issue. The Panel chose
to confine itself to the provisions of the GATT 1994 and to the criteria
defined by the practice relating to the application of GATT Article XX
rather than to extend the principles of the SPS Agreement to examination
under Article XX:(809)
“[I]n relation to the scientific information submitted by the
parties and the experts, the Panel feels bound to point out that it is
not its function to settle a scientific debate, not being composed of
experts in the field of the possible human health risks posed by
asbestos. Consequently, the Panel does not intend to set itself up as an
arbiter of the opinions expressed by the scientific community.
Its role, taking into account the burden of proof, is to determine
whether there is sufficient scientific evidence to conclude that there
exists a risk for human life or health and that the measures taken by
France are necessary in relation to the objectives pursued. The Panel
therefore considers that it should base its conclusions with respect to
the existence of a public health risk on the scientific evidence put
forward by the parties and the comments of the experts consulted within
the context of the present case. The opinions expressed by the experts
we have consulted will help us to understand and evaluate the evidence
submitted and the arguments advanced by the parties.(810) The same
approach will be adopted with respect to the necessity of the measure
concerned.”(811)
2. Preamble of Article XX (the “chapeau”)
(a) Scope
583. In
US — Gasoline, the Appellate Body held that the chapeau has
been worded so to prevent the abuse of the exceptions under Article
XX:
“The chapeau by its express terms addresses, not so much the
questioned measure or its specific contents as such, but rather the
manner in which that measure is applied.(812) It is, accordingly,
important to underscore that the purpose and object of the introductory
clauses of Article XX is generally the prevention of ‘abuse of the
exceptions of [what was later to become] Article [XX].’(813) This
insight drawn from the drafting history of Article XX is a valuable one.
The chapeau is animated by the principle that while the exceptions of
Article XX may be invoked as a matter of legal right, they should not be
so applied as to frustrate or defeat the legal obligations of the holder
of the right under the substantive rules of the General Agreement. If
those exceptions are not to be abused or misused, in other words, the
measures falling within the particular exceptions must be applied
reasonably, with due regard both to the legal duties of the party
claiming the exception and the legal rights of the other parties
concerned.”(814)
584. In
US — Shrimp, the Appellate Body elaborated on the notion of
preventing abuse or misuse of the exceptions under Article
XX. The
Appellate Body found that “a balance must be struck between the right
of a Member to invoke an exception under Article XX and the
duty of that
same Member to respect the treaty rights of the other Members”(815), as
referenced in paragraph 575 above, and went on to state:
“In our view, the language of the chapeau makes clear that each of
the exceptions in paragraphs (a) to (j) of Article XX is a
limited and
conditional exception from the substantive obligations contained in the
other provisions of the GATT 1994, that is to say, the ultimate
availability of the exception is subject to the compliance by the
invoking Member with the requirements of the chapeau.(816) This
interpretation of the chapeau is confirmed by its negotiating history.(817) The language initially proposed by the United States in 1946
for the chapeau of what would later become Article XX was unqualified
and unconditional.(818) Several proposals were made during the First
Session of the Preparatory Committee of the United Nations Conference on
Trade and Employment in 1946 suggesting modifications.(819) In November
1946, the United Kingdom proposed that “in order to prevent abuse of
the exceptions of Article 32 [which would subsequently become
Article XX]”, the chapeau of this provision should be qualified.(820) This
proposal was generally accepted, subject to later review of its precise
wording. Thus, the negotiating history of Article XX confirms that the
paragraphs of Article XX set forth limited and conditional exceptions
from the obligations of the substantive provisions of the GATT. Any
measure, to qualify finally for exception, must also satisfy the
requirements of the chapeau. This is a fundamental part of the balance
of rights and obligations struck by the original framers of the GATT
1947.”(821)
585. The Appellate Body then linked the balance of rights and
obligations under the chapeau of Article XX to the general principle of
good faith:
“The chapeau of Article XX is, in fact, but one expression of the
principle of good faith. This principle, at once a general principle of
law and a general principle of international law, controls the exercise
of rights by states. One application of this general principle, the
application widely known as the doctrine of abus de droit, prohibits the
abusive exercise of a state’s rights and enjoins that whenever the
assertion of a right “impinges on the field covered by [a] treaty
obligation, it must be exercised bona fide, that is to say, reasonably.”(822)
An abusive exercise by a Member of its own treaty right thus results in
a breach of the treaty rights of the other Members and, as well, a
violation of the treaty obligation of the Member so acting. Having said
this, our task here is to interpret the language of the chapeau, seeking
additional interpretative guidance, as appropriate, from the general
principles of international law.
The task of interpreting and applying the chapeau is, hence,
essentially the delicate one of locating and marking out a line of
equilibrium between the right of a Member to invoke an exception under
Article XX and the rights of the other Members under varying substantive
provisions (e.g., Article XI) of the GATT
1994, so that neither of the
competing rights will cancel out the other and thereby distort and
nullify or impair the balance of rights and obligations constructed by
the Members themselves in that Agreement. The location of the line of
equilibrium, as expressed in the chapeau, is not fixed and unchanging;
the line moves as the kind and the shape of the measures at stake vary
and as the facts making up specific cases differ.”(823)
586. In
US — Shrimp, before elaborating on the general significance
of the chapeau of Article XX, as quoted in paragraphs 584–585
above,
the Appellate Body discussed the significance of the Preamble of the
WTO
Agreement for its interpretative approach to the chapeau:
“[The language of the WTO
Preamble] demonstrates a recognition by
WTO negotiators that optimal use of the world’s resources should be
made in accordance with the objective of sustainable development. As
this preambular language reflects the intentions of negotiators of the
WTO Agreement, we believe it must add colour, texture and shading to our
interpretation of the agreements annexed to the WTO Agreement, in this
case, the GATT 1994. We have already observed that Article XX(g) of the
GATT 1994 is appropriately read with the perspective embodied in the
above preamble.
We also note that since this preambular language was negotiated,
certain other developments have occurred which help to elucidate the
objectives of WTO Members with respect to the relationship between trade
and the environment. The most significant, in our view, was the Decision
of Ministers at Marrakesh to establish a permanent Committee on Trade
and Environment (the ‘CTE’).
…
[W]e must fulfill our responsibility in this specific case, which is
to interpret the existing language of the chapeau of Article XX by
examining its ordinary meaning, in light of its context and object and
purpose in order to determine whether the United States measure at issue
qualifies for justification under Article XX. It is proper for us to
take into account, as part of the context of the chapeau, the specific
language of the preamble to the WTO
Agreement, which, we have said,
gives colour, texture and shading to the rights and obligations of
Members under the WTO Agreement, generally, and under the GATT 1994, in
particular.”(824)
(b) “arbitrary or unjustifiable discrimination between countries
where the same conditions prevail”
(i) Constitutive elements
587. The Appellate Body on
US — Shrimp provided an overview
regarding the three constitutive elements of the concept of “arbitrary
or unjustifiable discrimination between countries where the same
conditions prevail”:
“In order for a measure to be applied in a manner which would
constitute ‘arbitrary or unjustifiable discrimination between
countries where the same conditions prevail’, three elements must
exist. First, the application of the measure must result in discrimination. As we stated in
United States — Gasoline, the nature
and quality of this discrimination is different from the discrimination
in the treatment of products which was already found to be inconsistent
with one of the substantive obligations of the GATT 1994, such as
Articles I, III or XI.(825) Second, the discrimination must be
arbitrary
or unjustifiable in character. We will examine this element of
arbitrariness or unjustifiability in detail below. Third, this
discrimination must occur between countries where the same conditions
prevail. In United States — Gasoline, we accepted the assumption of
the participants in that appeal that such discrimination could occur not
only between different exporting Members, but also between exporting
Members and the importing Member concerned.(826)”(827)
(ii) Type of discrimination covered by the chapeau
588. With respect to the phrase “between countries where the same
conditions prevail”, the question arose whether the notion of
discrimination under the chapeau of Article XX referred to conditions in
importing or exporting countries (i.e. discrimination between a foreign
country or foreign countries on the one hand and the home country on the
other) or only to conditions in various exporting countries. The
Appellate Body on US — Gasoline indicated that it considered both
types of discrimination covered by the chapeau:
“[The United States] was asked whether the words incorporated into
the first two standards ‘between countries where the same conditions
prevail’ refer to conditions in importing and exporting countries, or
only to conditions in exporting countries. The reply of the United
States was to the effect that it interpreted that phrase as referring to
both the exporting countries and importing countries and as between
exporting countries. … At no point in the appeal was that assumption
challenged by Venezuela or Brazil. …
The assumption on which all the participants proceeded is buttressed
by the fact that the chapeau says that ‘nothing in this Agreement
shall be construed to prevent the adoption or enforcement by any
contracting party of measures …’ The exceptions listed in Article XX
thus relate to all of the obligations under the General Agreement: the
national treatment obligation and the most-favoured-nation obligation,
of course, but others as well. Effect is more easily given to the words
‘nothing in this Agreement’, and Article XX as a whole including its
chapeau more easily integrated into the remainder of the General
Agreement, if the chapeau is taken to mean that the standards it sets
forth are applicable to all of the situations in which an allegation of
a violation of a substantive obligation has been made and one of the
exceptions contained in Article XX has in turn been claimed.
[W]e see no need to decide the matter of the field of application of
the standards set forth in the chapeau nor to make a ruling at variance
with the common understanding of the participants.(828)”(829)
589. In
US — Shrimp, the Appellate Body confirmed its finding in US
— Gasoline on the type of discrimination covered by the chapeau
Article XX:
“In United States — Gasoline, we accepted the assumption of the
participants in that appeal that such discrimination could occur not
only between different exporting Members, but also between exporting
Members and the importing Member concerned.”(830)
(iii) Standard of discrimination
590. The Appellate Body on
US — Gasoline considered the appropriate
discrimination standard relevant under the chapeau Article XX and held
that this standard must be different from the standard applied under
Article III:4:
“The enterprise of applying Article XX would clearly be an
unprofitable one if it involved no more than applying the standard used
in finding that the baseline establishment rules were inconsistent with
Article III:4. That would also be true if the finding were one of
inconsistency with some other substantive rule of the General
Agreement.
The provisions of the chapeau cannot logically refer to the same
standard(s) by which a violation of a substantive rule has been
determined to have occurred. To proceed down that path would be both to
empty the chapeau of its contents and to deprive the exceptions in
paragraphs (a) to (j) of meaning. Such recourse would also confuse the
question of whether inconsistency with a substantive rule existed, with
the further and separate question arising under the chapeau of Article
XX as to whether that inconsistency was nevertheless justified. One of
the corollaries of the ‘general rule of interpretation’ in the
Vienna Convention is that interpretation must give meaning and effect to
all the terms of a treaty. An interpreter is not free to adopt a reading
that would result in reducing whole clauses or paragraphs of a treaty to
redundancy or inutility.
The chapeau, it will be seen, prohibits such application of a measure
at issue (otherwise falling within the scope of Article
XX(g)) as would
constitute
(a) ‘arbitrary discrimination’ (between countries where the same
conditions prevail);
(b) ‘unjustifiable discrimination’ (with the same qualifier); or
(c) ‘disguised restriction’ on international trade.
The text of the chapeau is not without ambiguity, including one
relating to the field of application of the standards its contains: the
arbitrary or unjustifiable discrimination standards and the disguised
restriction on international trade standard. It may be asked whether
these standards do not have different fields of application.”(831)
591. After noting that “[t]he enterprise of applying
Article XX
would clearly be an unprofitable one if it involved no more than
applying the standard used in finding that the baseline establishment
rules were inconsistent with
Article III:4” as referenced in paragraph
590 above, the Appellate Body on US — Gasoline examined the United
States conduct with respect to other Members’ governments and its
failure to consider the costs imposed by its measures upon foreign
refiners. The Appellate Body then held that these “two omissions go
well beyond what was necessary for the Panel to determine that a
violation of
Article III:4 had occurred in the first place”:
“We have above located two omissions on the part of the United
States: to explore adequately means, including in particular cooperation
with the governments of Venezuela and Brazil, of mitigating the
administrative problems relied on as justification by the United States
for rejecting individual baselines for foreign refiners; and to count
the costs for foreign refiners that would result from the imposition of
statutory baselines. In our view, these two omissions go well beyond
what was necessary for the Panel to determine that a violation of
Article III:4 had occurred in the first place. The resulting
discrimination must have been foreseen, and was not merely inadvertent
or unavoidable. In the light of the foregoing, our conclusion is that
the baseline establishment rules in the Gasoline Rule, in their
application, constitute ‘unjustifiable discrimination’ and a ‘disguised
restriction on international trade.’ We hold, in sum, that the
baseline establishment rules, although within the terms of Article
XX(g), are not entitled to the justifying protection afforded by Article
XX as a whole.”(832)
592. In
US — Shrimp, the Appellate Body listed three elements of
“arbitrary or unjustifiable discrimination” within the meaning of
the chapeau of Article XX. See also paragraph 587 above. In respect of
the first element, it reiterated its findings from US — Gasoline
concerning the difference in discrimination under the chapeau of Article
XX and other GATT provisions:
“As we stated in United States — Gasoline, the nature and quality
of this discrimination is different from the discrimination in the
treatment of products which was already found to be inconsistent with
one of the substantive obligations of the GATT 1994, such as Articles
I,
III or XI.(833)”(834)
(iv) Examples of arbitrary and unjustifiable discrimination
593. In
US — Shrimp, in analysing the United States measure at
issue in the light of the chapeau of Article XX, the Appellate Body
noted the “intended and actual coercive effect on other governments”
to “adopt essentially the same policy” as the United States:
“Perhaps the most conspicuous flaw in this measure’s application
relates to its intended and actual coercive effect on the specific
policy decisions made by foreign governments, Members of the WTO.
Section 609, in its application, is, in effect, an economic embargo
which requires all other exporting Members, if they wish to exercise
their GATT rights, to adopt essentially the same policy (together with
an approved enforcement program) as that applied to, and enforced on,
United States domestic shrimp trawlers.”(835)
594. The Appellate Body on
US — Shrimp acknowledged that “the
United States … applie[d] a uniform standard throughout its
territories regardless of the particular conditions existing in certain
parts of the country”(836), but held that such a uniform standard cannot
be permissible in international trade relations. The Appellate Body held
that “discrimination exists”, inter alia, “when the application of
the measure at issue does not allow for any inquiry into the
appropriateness of the regulatory programme for the conditions
prevailing in those exporting countries”:
“It may be quite acceptable for a government, in adopting and
implementing a domestic policy, to adopt a single standard applicable to
all its citizens throughout that country. However, it is not acceptable,
in international trade relations, for one WTO Member to use an economic
embargo to require other Members to adopt essentially the same
comprehensive regulatory program, to achieve a certain policy goal, as
that in force within that Member’s territory, without taking into
consideration different conditions which may occur in the territories of
those other Members.
Furthermore, when this dispute was before the Panel and before us,
the United States did not permit imports of shrimp harvested by
commercial shrimp trawl vessels using TEDs comparable in effectiveness
to those required in the United States if those shrimp originated in
waters of countries not certified under Section 609. In other words,
shrimp caught using methods identical to those employed in the United
States have been excluded from the United States market solely because
they have been caught in waters of countries that have not been
certified by the United States. The resulting situation is difficult to
reconcile with the declared policy objective of protecting and
conserving sea turtles. This suggests to us that this measure, in its
application, is more concerned with effectively influencing WTO Members
to adopt essentially the same comprehensive regulatory regime as that
applied by the United States to its domestic shrimp trawlers, even
though many of those Members may be differently situated. We believe
that discrimination results not only when countries in which the same
conditions prevail are differently treated, but also when the
application of the measure at issue does not allow for any inquiry into
the appropriateness of the regulatory program for the conditions
prevailing in those exporting countries.”(837)
595. The Appellate Body on
US — Shrimp further criticised the “single,
rigid and unbending requirement” that countries applying for
certification — required under the United States measure at issue in
order to import shrimps into the United States — were faced with. The
Appellate Body also noted a lack of flexibility in how officials were
making the determination for certification:
“Section 609, in its application, imposes a single, rigid and
unbending requirement that countries applying for certification under
Section 609(b)(2)(A) and (B) adopt a comprehensive regulatory program
that is essentially the same as the United States program, without
inquiring into the appropriateness of that program for the conditions
prevailing in the exporting countries. Furthermore, there is little or
no flexibility in how officials make the determination for certification
pursuant to these provisions. In our view, this rigidity and
inflexibility also constitute ‘arbitrary discrimination’ within the
meaning of the chapeau.”(838)
596. Another aspect which the Appellate Body on
US — Shrimp
considered in determining whether the United States measure at issue
constituted “arbitrary or unjustifiable discrimination between
countries where the same conditions prevail” was the concept of “due
process”. The Appellate Body found that the procedures under which
United States authorities were granting the certification which foreign
countries were required to obtain in order for their nationals to import
shrimps into the United States were “informal” and “casual” and
not “transparent” and “predictable:
“[W]ith respect to neither type of certification under [the measure
at issue requiring certification] is there a transparent, predictable
certification process that is followed by the competent United States
government officials. The certification processes under Section 609
consist principally of administrative ex parte inquiry or verification
by staff of the Office of Marine Conservation in the Department of State
with staff of the United States National Marine Fisheries Service. With
respect to both types of certification, there is no formal opportunity
for an applicant country to be heard, or to respond to any arguments
that may be made against it, in the course of the certification process
before a decision to grant or to deny certification is made. Moreover,
no formal written, reasoned decision, whether of acceptance or
rejection, is rendered on applications for either type of certification,
whether under Section 609(b)(2)(A) and (B) or under Section
609(b)(2)(C). Countries which are granted certification are included in
a list of approved applications published in the Federal Register;
however, they are not notified specifically. Countries whose
applications are denied also do not receive notice of such denial (other
than by omission from the list of approved applications) or of the
reasons for the denial. No procedure for review of, or appeal from, a
denial of an application is provided.
The certification processes followed by the United States thus appear
to be singularly informal and casual, and to be conducted in a manner
such that these processes could result in the negation of rights of
Members. There appears to be no way that exporting Members can be
certain whether the terms of Section 609, in particular, the 1996
Guidelines, are being applied in a fair and just manner by the
appropriate governmental agencies of the United States. It appears to us
that, effectively, exporting Members applying for certification whose
applications are rejected are denied basic fairness and due process, and
are discriminated against, vis-à-vis those Members which are granted
certification.”(839)
597. The Panel on
EC — Tariff Preferences analysed whether the
European Communities’ Drug Arrangements were justified under Article
XX(b). As one of the steps in assessing this, the Panel examined whether
the measure was applied in a manner consistent with the chapeau of
Article XX. Specifically, the Panel looked at the inclusion of Pakistan,
as of 2002, as a beneficiary of the Drug Arrangements preference scheme
and the exclusion of Iran, and found that no objective criteria could be
discerned in the selection process. Consequently, the Panel was not
satisfied that conditions in the 12 beneficiary countries were the same
or similar and that they were not the same with those prevailing in
other countries:
“First, the Panel notes the European Communities’ argument that
the assessment of the gravity of the drug issue is based on available
statistics on the production and/or trafficking of drugs in each
country. The Panel notes, however, from the statistics provided by the
European Communities itself in support of its argument that the 12
beneficiaries are the most seriously drug-affected countries, that the
seizures of opium and of heroin in Iran are substantially higher than,
for example, the seizures of these drugs in Pakistan throughout the
period 1994–2000.(840) Iran is not covered as a beneficiary under the
Drug Arrangements. Such treatment of Iran, and possibly of other
countries, in the view of the Panel, is discriminatory. Bearing in mind
the well-established rule that it is for the party invoking Article XX
to demonstrate the consistency of its measure with the chapeau, the
Panel notes that the European Communities has not provided any
justification for such discriminatory treatment vis-à-vis Iran.
Moreover, the European Communities has not shown that such
discrimination is not arbitrary and not unjustifiable as between
countries where the same conditions prevail.
Second, the Panel also notes, based upon statistics provided by the
European Communities, that seizures of opium in Pakistan were 14,663
kilograms in 1994, as compared to 8,867 kilograms in 2000. Seizures of
heroin in Pakistan were 6,444 kilograms in 1994 and 9,492 kilograms in
2000. The overall drug problem in Pakistan in 1994 and thereafter was no
less serious than in 2000. The Panel considers that the conditions in terms of the seriousness
of the drug problem prevailing in Pakistan in 1994 and thereafter were
very similar to those prevailing in Pakistan in the year 2000.
Accordingly, the Panel fails to see how the application of the same
claimed objective criteria justified the exclusion of Pakistan prior to
2002 and, at the same time, its inclusion as of that year. And, given
that the Panel cannot discern any change in the criteria used for the
selection of beneficiaries under the Drug Arrangements since 1990, the
Panel cannot conclude that the criteria applied for the inclusion of
Pakistan are objective or non-discriminatory. Moreover, the European
Communities has provided no evidence on the existence of any such
criteria.
…
Given the European Communities’ unconvincing explanations as to why
it included Pakistan in the Drug Arrangements in 2002 and the fact that
Iran was not included as a beneficiary, the Panel is unable to identify
the specific criteria and the objectivity of such criteria the European
Communities has applied in its selection of beneficiaries under the Drug
Arrangements.
…
The Panel finds no evidence to conclude that the conditions in
respect of drug problems prevailing in the 12 beneficiary countries are
the same or similar, while the conditions prevailing in other
drug-affected developing countries not covered by any other preferential
tariff schemes are not the same as, or sufficiently similar to, the
prevailing conditions in the 12 beneficiary countries.”(841)
(c) “disguised restriction on international trade”
598. In
US — Gasoline, the Appellate Body held that the concepts of
“arbitrary or unjustifiable discrimination” and “disguised
restriction on international trade” were related concepts which “imparted
meaning to one another”:
“‘Arbitrary discrimination’, ‘unjustifiable discrimination’
and ‘disguised restriction’ on international trade may, accordingly,
be read side-by-side; they impart meaning to one another. It is clear to
us that ‘disguised restriction’ includes disguised discrimination in
international trade. It is equally clear that concealed or unannounced
restriction or discrimination in international trade does not exhaust
the meaning of ‘disguised restriction.’ We consider that ‘disguised
restriction’, whatever else it covers, may properly be read as
embracing restrictions amounting to arbitrary or unjustifiable
discrimination in international trade taken under the guise of a measure
formally within the terms of an exception listed in Article XX. Put in a
somewhat different manner, the kinds of considerations pertinent in
deciding whether the application of a particular measure amounts to ‘arbitrary
or unjustifiable discrimination’, may also be taken into account in
determining the presence of a ‘disguised restriction’ on
international trade. The fundamental theme is to be found in the purpose
and object of avoiding abuse or illegitimate use of the exceptions to
substantive rules available in Article XX.”(842)
599. See also the excerpt from the report of the Appellate Body in
US
— Gasoline referenced in paragraph 591 above.
(d) Reference to GATT practice
600. With respect to GATT practice on the
Preamble of Article XX.
3. Paragraph (b)
(a) Three-tier test
(i) General
601. The Panel on
US — Gasoline, in a finding not reviewed by the
Appellate Body, presented the following three-tier test in respect of
Article XX(b):
“[A]s the party invoking an exception the United States bore the
burden of proof in demonstrating that the inconsistent measures came
within its scope. The Panel observed that the United States therefore
had to establish the following elements:
(1) that the policy in respect of the measures for which the
provision was invoked fell within the range of policies designed to
protect human, animal or plant life or health;
(2) that the inconsistent measures for which the exception was being
invoked were necessary to fulfil the policy objective; and
(3) that the measures were applied in conformity with the
requirements of the introductory clause of Article
XX.
In order to justify the application of Article
XX(b), all the above
elements had to be satisfied.”(843)
602. In
EC — Asbestos, the Panel followed the approach used by the
Panel on US — Gasoline and indicated that it “must first establish
whether the policy in respect of the measure for which the provisions of
Article XX(b) were invoked falls within the range of policies designed
to protect human life or health”.(844)
603. The Panel on
EC — Tariff Preferences also followed the same
approach as the Panels on US — Gasoline and EC —
Asbestos:
“In EC — Asbestos, the panel followed the same approach as used
in US — Gasoline: ‘We must first establish whether the policy in
respect of the measure for which the provisions of Article XX(b) were
invoked falls within the range of policies designed to protect human
life or health’.(845)
Following this jurisprudence, the Panel considers that, in order to
determine whether the Drug Arrangements are justified under Article XX(b), the Panel needs to examine: (i) whether the policy reflected in
the measure falls within the range of policies designed to achieve the
objective of or, put differently, or whether the policy objective is for
the purpose of, ‘protect[ing] human … life or health’. In other
words, whether the measure is one designed to achieve that health policy
objective; (ii) whether the measure is ‘necessary’ to achieve said
objective; and (iii) whether the measure is applied in a manner
consistent with the chapeau of Article XX.”(846)
(ii) Policy objective of the measure at issue
604. In determining whether the policy objective of the European
Communities’ Drug Arrangements was the protection of human life or
health, the Panel on EC — Tariff Preferences analysed the design and
the structure of the GSP Regulation. However, it found no references to
the alleged policy objective of protection of human life and health:
“Examining the design and structure of Council Regulation 2501/2001
and the Explanatory Memorandum of the Commission, the Panel finds
nothing in either of these documents relating to a policy objective of
protecting the health of European Communities citizens. The only
objectives set out in the Council Regulation (in the second preambular
paragraph) are ‘the objectives of development policy, in particular
the eradication of poverty and the promotion of sustainable development
in the developing countries’. The Explanatory Memorandum states that
‘[t]hese objectives are to favour sustainable development, so as to
improve the conditions under which the beneficiary countries are
combatting drug production and trafficking’.(847)
Examining the structure of the Regulation, the Panel notes that Title
I provides definitions of ‘beneficiary countries’ and the scope of
product coverage for various categories of beneficiaries. Title II then
specifies the methods and levels of tariff cuts for the various
preference schemes set out in the Regulation, including for the General
Arrangements, Special Incentive Arrangements, Special Arrangements for
Least Developed Countries and Special Arrangements to Combat Drug
Production and Trafficking. Title II also provides Common Provisions on
graduation. Title III deals with conditions for eligibility for special
arrangements on labour rights and the environment. Title IV provides
only that the European Communities should monitor and evaluate the
effects of the Drug Arrangements on drug production and trafficking in
the beneficiary countries. There are other titles dealing with temporary
withdrawal and safeguard provisions, as well as procedural requirements.
From an examination of the whole design and structure of this
Regulation, the Panel finds nothing linking the preferences to the
protection of human life or health in the European Communities.”(848)
605. In addressing European Communities’ argument that providing
market access is a necessary component of the United Nations’
comprehensive international strategy to fight drug problem by promoting
alternative development, the Panel on EC — Tariff Preferences stated
that while alternative development is one component of that strategy,
providing market access is not itself a significant component of the
comprehensive strategy. The Panel went on to state that even if it were
assumed that market access was an important component of the
international strategy, the European Communities had not established a
link between the market access improvement and the protection of human
health in the European Communities:
“From its examination of these international instruments, including
the 1988 Convention and the 1998 Action Plan, the Panel understands that
alternative development is one component of the comprehensive strategy
of the UN to combat drugs. The Panel has no doubt that market access
plays a supportive role in relation to alternative development, but
considers that market access is not itself a significant component of
this comprehensive strategy. As the Panel understands it, the
alternative development set out in the Action Plan depends more on the
long-term political and financial commitment of both the governments of
the affected countries and the international community to supporting
integrated rural development, than on improvements in market access.
Even assuming that market access is an important component of the
international strategy to combat the drug problem, there was no evidence
presented before the Panel to suggest that providing improved market
access is aimed at protecting human life or health in drug importing
countries. Rather, all the relevant international conventions and
resolutions suggest that alternative development, including improved
market access, is aimed at helping the countries seriously affected by
drug production and trafficking to move to sustainable development
alternatives.”(849)
(iii) “necessary”
Aspect of measure to be justified as “necessary”
606. In
US — Gasoline, the Panel addressed the question of which
specific aspect of a measure under scrutiny should be justified as “necessary”
within the meaning of paragraph (b) of Article
XX. The Panel held that
“it was not the necessity of the policy goal that was to be examined,
but whether or not it was necessary that imported gasoline be
effectively prevented from benefiting from as favourable sales
conditions as were afforded by an individual baseline tied to the
producer of a product”. The Appellate Body did not address the Panel’s
findings on paragraph (b). However, in addressing the Panel’s findings
on paragraph (g), more specifically the Panel’s statements concerning
the terms “relating to” and “primarily aimed at”, the Appellate
Body was critical that “the Panel [had] asked itself whether the ‘less
favourable treatment’ of imported gasoline was ‘primarily aimed at’
the conservation of natural resources, rather than whether the ‘measure’,
i.e. the baseline establishment rules, were ‘primarily aimed at’
conservation of clean air.” The Appellate Body found that “the Panel
… was in error in referring to its legal conclusion on
Article III:4 instead of the measure in issue.”(850)
607. In
EC — Tariff Preferences, the Panel, in considering the
extent to which the European Communities’ Drug Arrangements were
necessary in achieving the European Communities’ stated health
objective, referred to the approach used by the Appellate Body on Korea
— Various Measures on Beef. The Panel found that the GSP benefits
decreased during the period 1 July 1999 to 31 December 2001 and that the
continuing contribution of the Drug Arrangements to the EC’s health
objective was therefore doubtful:
“The Panel recalls the Appellate Body ruling in Korea — Various
Measures on Beef that ‘the term “necessary” refers, in our view,
to a range of degrees of necessity. At one end of this continuum lies
‘necessary’ understood as ‘indispensable’; at the other end, is
‘necessary’ taken to mean as ‘making a contribution to’. We
consider that a ‘necessary’ measure is, in this continuum, located
significantly closer to the pole of ‘indispensable’ than to the
opposite pole of simply ‘making a contribution to’.(851) In order to
determine where the Drug Arrangements are situated along this continuum
between ‘contribution to’ and ‘indispensable’, the Panel is of
the view that it should determine the extent to which the Drug
Arrangements contribute to the European Communities’ health objective.
This requires the Panel to assess the benefits of the Drug Arrangements
in achieving the objective of protecting life or health in the European
Communities.
The Panel notes the Report of the Commission pursuant to Article 31
of Council Regulation No. 2820/98 of 21 December 1998 applying a multi
annual scheme of generalized tariff preferences for the period 1 July
1999 to 31 December 2001. The assessment of the effects of the Drug
Arrangements in this report reveals that the product coverage under the
Drug Arrangements decreased by 31 per cent from 1999 through 2001. It
also shows that the volume of imports from the beneficiary countries
under the Drug Arrangements decreased during the same period. As the
Panel understands it, this decrease in product coverage and in imports
from the beneficiaries is due to the reduction to zero — or close to
zero — of the MFN bound duty rates on certain products, including
coffee products.
The Panel considers that the above-referenced decreases in product
coverage and depth of tariff cuts reflect a long-term trend of GSP
benefits decreasing as Members reduce their import tariffs towards zero
in the multilateral negotiations. Given this decreasing trend of GSP
benefits, the contribution of the Drug Arrangements to the realization
of the European Communities’ claimed health objective is insecure for
the future. To the Panel, it is difficult to deem such measure as ‘necessary’
in the sense of Article XX(b). Moreover, given that the benefits under
the Drug Arrangements themselves are decreasing, the Panel cannot come
out to the conclusion that the ‘necessity’ of the Drug Arrangements
is closer to the pole of ‘indispensable’ than to that of ‘contributing
to’ in achieving the objective of protecting human life or health in
the European Communities.”(852)
608. The Panel on
EC — Tariff Preferences also considered the
temporary suspension mechanism in the EC’s GSP Regulation as well as
its application to Myanmar and found that with one or more drug-
producing or trafficking countries outside of the scheme, the Drug
Arrangements are not contributing sufficiently to the reduction of drug
supply to the EC’s market:
“Assuming a beneficiary country under the Drug Arrangements was not
ensuring sufficient customs controls on export of drugs, or was
infringing the objectives of an international fisheries conservation
convention, the European Communities could then suspend the tariff
preferences under the Drug Arrangements to this country, for reasons
unrelated to protecting human life or health. Given that this
beneficiary would be a seriously drug-affected country, the suspension
of the tariff preferences would arrest the European Communities’
support to alternative development in that beneficiary and therefore
also stop efforts to reduce the supply of illicit drugs into the
European Communities. The whole design of the EC Regulation does not
support the European Communities’ contention that it is ‘necessary’
to the protection of human life and health in the European Communities,
because such design of the measure does not contribute sufficiently to
the achievement of the health objective.
The European Communities confirms that while Myanmar is one of the
world’s leading producers of opium, it is not necessary to separately
include this country under the Drug Arrangements since it is already
accorded preferential tariff treatment as a least-developed country. The
Panel notes that the European Communities has suspended tariff
preferences for Myanmar. …
Recalling that the European Communities confirms that it is required
to continue its suspension of tariff preferences for Myanmar through the
expiration of the EC Regulation on 31 December 2004, the Panel notes
that any of the 12 beneficiaries is also potentially subject to similar
suspension under the same Regulation, regardless of the seriousness of
the drug problems in that country. With one or more of the main
drug-producing or trafficking countries outside the scheme, it is
difficult to see how the Drug Arrangements are in fact contributing
sufficiently to the reduction of drug supply into the European
Communities’ market to qualify as a measure necessary to achieving the
European Communities’ health objective.“(853)
Treatment of scientific data and risk assessment
609. In
EC — Asbestos, the Panel found that the measure at issue, a
French ban on the manufacture, importation and exportation, and domestic
sale and transfer of certain asbestos products including products
containing chrysotile fibres, was inconsistent with GATT Article
III:4,
but justified under Article XX(b) in light of the underlying policy of
prohibiting chrysotile asbestos in order to protect human life and
health. The Appellate Body rejected Canada’s argument under Article
XX(b) that the Panel erred in law by deducing that chrysotile-cement
products pose a risk to human life or health. The Appellate Body
referred to Article 11 of the
DSU and its reports on US — Wheat Gluten(854) and
Korea — Alcoholic
Beverages(855), and stated:
“The Panel enjoyed a margin of discretion in assessing the value of
the evidence, and the weight to be ascribed to that evidence. The Panel
was entitled, in the exercise of its discretion, to determine that
certain elements of evidence should be accorded more weight than other
elements — that is the essence of the task of appreciating the
evidence.”(856)
610. Further, in
EC — Asbestos, Canada argued that
Article 11 of the DSU requires that the scientific data must be assessed in accordance
with the principle of the balance of probabilities, and that in
particular where the evidence is divergent or contradictory, a Panel
must take a position as to the respective weight of the evidence by
virtue of the principle of the preponderance of the evidence. The
Appellate Body rejected this argument, pointing out:
“As we have already noted, ‘[w]e cannot second-guess the Panel in
appreciating either the evidentiary value of … studies or the
consequences, if any, of alleged defects in [the evidence]’.(857) And,
as we have already said, in this case, the Panel’s appreciation of the
evidence remained well within the bounds of its discretion as the trier
of facts.
In addition, in the context of the SPS
Agreement, we have said
previously, in European Communities — Hormones, that ‘responsible
and representative governments may act in good faith on the basis of
what, at a given time, may be a divergent opinion coming from qualified
and respected sources.’(858) (emphasis added) In justifying a measure
under Article XX(b) of the GATT 1994, a Member may also rely, in good
faith, on scientific sources which, at that time, may represent a
divergent, but qualified and respected, opinion. A Member is not
obliged, in setting health policy, automatically to follow what, at a
given time, may constitute a majority scientific opinion. Therefore, a
panel need not, necessarily, reach a decision under Article XX(b) of the GATT
1994 on the basis of the ‘preponderant’ weight of the evidence.”(859)
611. In
EC — Asbestos, the Appellate Body also rejected Canada’s
argument that in examining whether the French ban on manufacture, sale
and imports of certain asbestos products including chrysotile-cement
products was justified under GATT Article XX(b), the Panel should have
quantified the risk associated with chrysotile-cement products:
“As for Canada’s second argument, relating to ‘quantification’
of the risk, we consider that, as with the SPS Agreement, there is no
requirement under Article XX(b) of the GATT 1994
to quantify, as such,
the risk to human life or health.(860) A risk may be evaluated either in
quantitative or qualitative terms. In this case, contrary to what is
suggested by Canada, the Panel assessed the nature and the character of
the risk posed by chrysotile-cement products. The Panel found, on the
basis of the scientific evidence, that ‘no minimum threshold of level
of exposure or duration of exposure has been identified with regard to
the risk of pathologies associated with chrysotile, except for
asbestosis.’ The pathologies which the Panel identified as being
associated with chrysotile are of a very serious nature, namely lung
cancer and mesothelioma, which is also a form of cancer. Therefore, we
do not agree with Canada that the Panel merely relied on the French
authorities’ ‘hypotheses’ of the risk.”(861)
612. The Appellate Body also rejected Canada’s argument that the
Panel erroneously postulated that the level of health protection
inherent in the measure was a halt to the spread of asbestos-related
health risks, because it did not take into consideration the risk
associated with the use of substitute products without a framework for
controlled use. The Appellate Body stated:
“[W]e note that it is undisputed that WTO Members have the right to
determine the level of protection of health that they consider
appropriate in a given situation. France has determined, and the Panel
accepted, that the chosen level of health protection by France is a ‘halt’
to the spread of asbestos-related health risks. By prohibiting all forms
of amphibole asbestos, and by severely restricting the use of chrysotile
asbestos, the measure at issue is clearly designed and apt to achieve
that level of health protection. Our conclusion is not altered by the
fact that PCG fibres might pose a risk to health. The scientific
evidence before the Panel indicated that the risk posed by the PCG
fibres is, in any case, less than the risk posed by chrysotile asbestos
fibres, although that evidence did not indicate that the risk posed by
PCG fibres is non-existent. Accordingly, it seems to us perfectly
legitimate for a Member to seek to halt the spread of a highly risky
product while allowing the use of a less risky product in its place.”(862)
“Reasonably available” alternatives
613. In
EC — Asbestos, the Appellate Body confirmed that a measure
is “necessary” within the meaning of GATT Article XX(b) “if an
alternative measure which [a Member] could reasonably be expected to
employ and which is not inconsistent with other GATT provisions is [not]
available to it.” The Appellate Body on EC — Asbestos then
considered Canada’s claim that the Panel had erroneously found that
“controlled use” was not a reasonably available alternative to the
measure at issue. In this connection, Canada argued that the Appellate
Body itself had held in US — Gasoline that an alternative measure can
only be ruled out if it is shown to be impossible to implement. The
Appellate Body rejected Canada’s argument, but began its analysis by
acknowledging that “administrative difficulties” did not render a
measure not “reasonably available”:
“We certainly agree with Canada that an alternative measure which
is impossible to implement is not ‘reasonably available’. But we do
not agree with Canada’s reading of either the panel report or our
report in United States — Gasoline. In United States —
Gasoline, the
panel held, in essence, that an alternative measure did not cease to be
‘reasonably’ available simply because the alternative measure
involved administrative difficulties for a Member.(863) The panel’s
findings on this point were not appealed, and, thus, we did not address
this issue in that case.”
614. The Appellate Body then found that “several factors must be
taken into account” in ascertaining whether a suggested alternative
measure is “reasonably available”. In this context, the Appellate
Body mentioned, inter alia, the importance of the value pursued by the
measure at issue:
“Looking at this issue now, we believe that, in determining whether
a suggested alternative measure is ‘reasonably available’, several
factors must be taken into account, besides the difficulty of
implementation. In Thailand — Restrictions on Importation of and
Internal Taxes on Cigarettes, the panel made the following observations
on the applicable standard for evaluating whether a measure is ‘necessary’
under Article XX(b):
‘The import restrictions imposed by Thailand could be considered to
be “necessary” in terms of Article XX(b) only if there were no
alternative measure consistent with the General Agreement, or less
inconsistent with it, which Thailand could reasonably be expected to
employ to achieve its health policy objectives.’(864) (emphasis added)
In our Report in Korea — Beef, we addressed the issue of ‘necessity’
under Article XX(d) of the GATT 1994.(865) In that appeal, we found that
the panel was correct in following the standard set forth by the panel
in United States — Section 337 of the Tariff Act of 1930:
‘It was clear to the Panel that a contracting party cannot justify
a measure inconsistent with another GATT provision as ‘necessary’ in
terms of Article XX(d) if an alternative measure which it could
reasonably be expected to employ and which is not inconsistent with
other GATT provisions is available to it. By the same token, in cases
where a measure consistent with other GATT provisions is not reasonably
available, a contracting party is bound to use, among the measures
reasonably available to it, that which entails the least degree of
inconsistency with other GATT provisions.’(866)
We indicated in Korea — Beef that one aspect of the ‘weighing and
balancing process … comprehended in the determination of whether a
WTO-consistent alternative measure’ is reasonably available is the
extent to which the alternative measure ‘contributes to the
realization of the end pursued’.(867) In addition, we observed, in that
case, that ‘[t]he more vital or important [the] common interests or
values’ pursued, the easier it would be to accept as ‘necessary’
measures designed to achieve those ends.(868) In this case, the objective
pursued by the measure is the preservation of human life and health
through the elimination, or reduction, of the well-known, and
life-threatening, health risks posed by asbestos fibres. The value
pursued is both vital and important in the highest degree.”(869)
615. The Appellate Body then examined the remaining question of “whether
there is an alternative measure that would achieve the same end and that
is less restrictive of trade than a prohibition,”(870) i.e. “whether
France could reasonably be expected to employ ‘controlled use’
practices to achieve its chosen level of health protection — a halt in
the spread of asbestos-related health risks”:(871)
“In our view, France could not reasonably be expected to employ any
alternative measure if that measure would involve a continuation of the
very risk that the Decree seeks to ‘halt’. Such an alternative
measure would, in effect, prevent France from achieving its chosen level
of health protection. On the basis of the scientific evidence before it,
the Panel found that, in general, the efficacy of ‘controlled use’
remains to be demonstrated. Moreover, even in cases where ‘controlled
use’ practices are applied ‘with greater certainty’, the
scientific evidence suggests that the level of exposure can, in some
circumstances, still be high enough for there to be a ‘significant
residual risk of developing asbestos-related diseases.’ The Panel
found too that the efficacy of ‘controlled use’ is particularly
doubtful for the building industry and for DIY enthusiasts, which are
the most important users of cement-based products containing chrysotile
asbestos.(872) Given these factual findings by the Panel, we believe that
‘controlled use’ would not allow France to achieve its chosen level
of health protection by halting the spread of asbestos-related health
risks. ‘Controlled use’ would, thus, not be an alternative measure
that would achieve the end sought by France.”(873)
(b) Reference to GATT practice
616. With respect to GATT practice under
Article XX(b).
4. Paragraph (d)
(a) General
617. In
Korea — Various Measures on Beef, the Appellate Body
examined Korea’s argument that the prohibition of retail sales of both
domestic and imported beef products (the dual retail system) was
designed to secure compliance with a consumer protection law, and thus,
although in violation of
Article III:4, nevertheless justified by
Article XX(d). Referring to its Report on US — Gasoline, the Appellate
Body set forth the following two elements for paragraph
(d):
“For a measure, otherwise inconsistent with GATT 1994, to be
justified provisionally under paragraph (d) of Article
XX, two elements
must be shown. First, the measure must be one designed to ‘secure
compliance’ with laws or regulations that are not themselves
inconsistent with some provision of the GATT 1994. Second, the measure
must be ‘necessary’ to secure such compliance. A Member who invokes
Article XX(d) as a justification has the burden of demonstrating that
these two requirements are met.”(874)
(b) “necessary”
618. In
Argentina — Hides and Leather, the disputed measures were
certain collection and withholding mechanisms that Argentina had adopted
to secure compliance with certain tax laws and to combat tax evasion.
The disputing parties, Argentina and the European Communities had
different views with regard to how the provision “necessary” in
Article XX(d) should be interpreted. The European Communities claimed
that a measure can only be “necessary” if there is no alternative,
whereas Argentina argued that the Member claiming the “necessity” of
a measure should be entitled a certain degree of discretion in that
determination. The Panel refused to resolve this interpretative dispute(875), but taking into account
inter alia the “general design and
structure” of the measures, the Panel found that the arguments
advanced by Argentina raised a presumption, not rebutted by the European
Communities and accordingly held that the measures were “necessary”:
“[W]e are satisfied that Argentina has adduced argument and
evidence sufficient to raise a presumption that the contested measures,
in their general design and structure, are ‘necessary’ even on the
European Communities’ reading of that term. Argentina stresses the
fact that tax evasion is common in its territory and that, against this
background of low levels of tax compliance, tax authorities cannot
expect to improve tax collection primarily through the pursuit of
repressive enforcement strategies (e.g. aggressive criminal prosecution
of tax offenders). In those circumstances, Argentina maintains, tax
authorities must direct their efforts towards preventing tax evasion
from occurring in the first place. According to Argentina, this is
precisely what RG 3431 and RG 3543 are designed to accomplish.(876)
The European Communities does not dispute that, in the circumstances
of the present case, collection and withholding mechanisms are necessary
to combat tax evasion.(877) Nor has the European Communities submitted
other arguments or evidence which would rebut the presumption raised by
Argentina in respect of the ‘necessity’ of RG 3431 and RG 3543.(878)
In light of the foregoing, we conclude that, in view of their general
design and structure, RG 3431 and RG 3543 are ‘necessary’ measures
within the meaning of Article XX(d).
Since it has thus been established that RG 3431 and RG 3543 satisfy
all of the requirements set forth in Article
XX(d), we further conclude
that they enjoy provisional justification under the terms of Article
XX(d).”(879)
619. In
Korea — Various Measures on Beef, the Appellate Body
attempted to situate the meaning of the term “necessary” within the
context of Article XX(d) on a “continuum” stretching from “indispensable/of
absolute necessity” to “making a contribution to”. Furthermore,
the Appellate Body emphasized the context in which the term “necessary”
is found in Article XX(d) and held that in “assessing a measure
claimed to be necessary to secure compliance of a WTO-consistent law or
regulation [a treaty interpreter] may, in appropriate cases, take into
account the relative importance of the common interests or values that
the law or regulation to be enforced is intended to protect”:
“We believe that, as used in the context of Article
XX(d), the
reach of the word ‘necessary’ is not limited to that which is ‘indispensable’
or ‘of absolute necessity’ or ‘inevitable’. Measures which are
indispensable or of absolute necessity or inevitable to secure
compliance certainly fulfil the requirements of Article
XX(d). But other
measures, too, may fall within the ambit of this exception. As used in
Article XX(d), the term ‘necessary’ refers, in our view, to a range
of degrees of necessity. At one end of this continuum lies ‘necessary’
understood as ‘indispensable’; at the other end, is ‘necessary’
taken to mean as ‘making a contribution to’. We consider that a ‘necessary’
measure is, in this continuum, located significantly closer to the pole
of ‘indispensable’ than to the opposite pole of simply ‘making a
contribution to’.(880)
In appraising the ‘necessity’ of a measure in these terms, it is
useful to bear in mind the context in which ‘necessary’ is found in
Article XX(d). The measure at stake has to be ‘necessary to ensure
compliance with laws and regulations …, including those relating to
customs enforcement, the enforcement of [lawful] monopolies …, the
protection of patents, trade marks and copyrights, and the prevention of
deceptive practices’. (emphasis added) Clearly, Article XX(d) is
susceptible of application in respect of a wide variety of ‘laws and
regulations’ to be enforced. It seems to us that a treaty interpreter
assessing a measure claimed to be necessary to secure compliance of a
WTO-consistent law or regulation may, in appropriate cases, take into
account the relative importance of the common interests or values that
the law or regulation to be enforced is intended to protect. The more
vital or important those common interests or values are, the easier it
would be to accept as ‘necessary’ a measure designed as an
enforcement instrument.
…
In sum, determination of whether a measure, which is not ‘indispensable’,
may nevertheless be ‘necessary’ within the contemplation of Article
XX(d), involves in every case a process of weighing and balancing a
series of factors which prominently include the contribution made by the
compliance measure to the enforcement of the law or regulation at issue,
the importance of the common interests or values protected by that law
or regulation, and the accompanying impact of the law or regulation on
imports or exports.”(881)
620. In
Korea — Various Measures on Beef, the Panel, in a finding
upheld by the Appellate Body, did not accept Korea’s argument for
invoking an exception under Article XX(d) to justify a violation of
Article III:4. Korea argued that it was “necessary to have domestic
and imported beef sold through separate stores in order to counteract
fraudulent practices prohibited by the Unfair Competition Act”, the
dual retail system.(882) Korea argued that due to the fact that imported
beef was cheaper than domestic beef, “traders have a strong incentive
to sell imported beef as domestic beef since by doing so they can profit
from the higher sales price.”(883) Korea adopted and implemented the
dual retail system in 1990 and decided to abrogate the previous
simultaneous sales system which had been in place since 1988 when
imports of beef first resumed. Korea claimed further that, in view of
the substantial costs to the government, it was not sustainable from an
economic aspect to maintain continuous policing of the shops. When
evaluating whether the adoption of the Unfair Competition Act fulfilled
the “necessity” criterion in Article XX(d) the Panel stated the
following:
“To demonstrate that the dual retail system is ‘necessary’,
Korea has to convince the Panel that, contrary to what was alleged by
Australia and the United States, no alternative measure consistent with
the WTO Agreement is reasonably available at present in order to deal
with misrepresentation in the retail beef market as to the origin of
beef. The Panel considers that Korea has not discharged this burden for
two inter-related reasons. First, Korea has not found it ‘necessary’
to establish ‘dual retail systems’ in order to prevent similar cases
of misrepresentation of origin from occurring in other sectors of its
domestic economy. Second, Korea has not shown to the satisfaction of the
Panel that measures, other than a dual retail system, compatible with
the WTO Agreement, are not sufficient to deal with cases of
misrepresentation of origin involving imported beef.”(884)
621. The Appellate Body on
Korea — Various Measures on Beef further
stated that a determination of whether a measure is necessary under
Article XX(d), when that measure is not actually indispensable in
achieving compliance with the law or regulation at issue, involves
weighing and balancing different factors:
“In sum, determination of whether a measure, which is not ‘indispensable’,
may nevertheless be ‘necessary’ within the contemplation of Article
XX(d), involves in every case a process of weighing and balancing a
series of factors which prominently include the contribution made by the
compliance measure to the enforcement of the law or regulation at issue,
the importance of the common interests or values protected by that law
or regulation, and the accompanying impact of the law or regulation on
imports or exports.”(885)
622. In keeping with this interpretation, the Panel on
Canada
— Wheat Exports and Grain Imports undertook the weighing and balancing of
various factors in the following manner:
“In applying the ‘weighing and balancing’ test, the Appellate
Body in Korea — Various Measures on Beef and, subsequently, in
EC
Asbestos considered the importance of the value or interest pursued by
the laws with which the challenged measure sought to secure compliance,
whether the objective pursued by the challenged measure contributed to
the end that was sought to be realized and whether a reasonably
available alternative measure existed. We apply the same approach here
in determining whether Section 57(c) of the Canada Grain Act is ‘necessary’
for the purposes of Article XX(d) of the GATT
1994.
With respect to the importance of the interests or values that the
statutory and other provisions with which, according to Canada, Section
57(c) secures compliance are intended to protect, Canada has indicated
that those objectives are to ensure the quality of Canadian grain,
maintain the integrity of the Canadian grading system, protect consumers
against misrepresentation and preserve and enforce the CWB monopoly. In
other words, the relevant provisions are said to essentially help
maintain the integrity of Canada’s grading and quality assurance
system and of the CWB’s exclusive right to sell Western Canadian grain
for domestic sale or export and, thereby, to preserve the reputation of
Canadian grain notably in export markets. It is clear that these
interests, which appear to be essentially commercial in nature, are
important. It seems equally clear, however, that these interests are not
as important as, for instance, the protection of human life and health
against a life threatening health risk, an interest which the Appellate
Body in EC — Asbestos characterized as ‘vital and important in the
highest degree.’”(886)
(c) Aspect of measure to be justified as “necessary”
623. The Panel on
US — Gasoline held that “maintenance of
discrimination between imported and domestic gasoline contrary to
Article III:4 under the baseline establishment methods did not ‘secure
compliance’ with the baseline system. These methods were not an
enforcement mechanism.” While the Appellate Body did not address the
Panel’s findings on Article XX(d), it criticised that, in the context
of Article XX(g), “the Panel asked itself whether the ‘less
favourable treatment’ of imported gasoline was ‘primarily aimed at’
the conservation of natural resources, rather than whether the ‘measure’,
i.e. the baseline establishment rules, were ‘primarily aimed at’
conservation of clean air.” The Appellate Body found that “the Panel
… was in error in referring to its legal conclusion on
Article III:4 instead of the measure in issue.”(887) See also
paragraphs 606 above and
629 below.
(d) “Reasonably available” alternatives
624. In
Canada — Wheat Exports and Grain Imports, the Panel made
reference to the Appellate Body report on EC — Asbestos regarding “reasonably
available” alternatives in the context of Article XX(b) (see paragraph
613 above) and to the Appellate Body report on Korea — Various
Measures on Beef (see paragraph 618 above) in addressing “reasonably
available” alternatives in the context of Article
XX(d):
“Therefore, the question remains as to whether there is an
alternative measure to Section 57(c) that is reasonably available. The
Appellate Body has indicated that relevant factors for determining
whether an alternative measure is ‘reasonably available’ are: (i)
the extent to which the alternative measure ‘contributes to the
realization of the end pursued’; (ii) the difficulty of
implementation311; and (iii) the trade impact of the alternative measure
compared to that of the measure for which justification is claimed under
Article XX. The Appellate Body has also stated that, in addition to
being ‘reasonably available’, the alternative measure must also
achieve the level of compliance sought. In this regard, the Appellate
Body has recognized that ‘Members of the WTO have the right to
determine for themselves the level of enforcement of their
WTO-consistent laws and regulations’.”(888)
(e) Reference to GATT practice
625. With respect to GATT practice under
Article XX(d).
5. Paragraph (g): “relating to the conservation of exhaustible
natural resources”
(a) “the conservation of exhaustible natural resources”
(i) Jurisdictional limitations
626. In
US — Shrimp, the Appellate Body reviewed the Panel’s
finding concerning a United States measure which banned imports of
shrimps and shrimp products harvested by vessels of foreign nations,
where such exporting country had not been certified by United States
authorities as using methods not leading to the incidental killing of
sea turtles above certain levels. The Panel had found that the United
States could not justify its measure under Article
XX(g). Noting that
sea turtles migrate to, or traverse waters subject to the jurisdiction
of the United States, the Appellate Body indicated as follows:
“We do not pass upon the question of whether there is an implied
jurisdictional limitation in Article XX(g), and if so, the nature or
extent of that limitation. We note only that in the specific
circumstances of the case before us, there is a sufficient nexus between
the migratory and endangered marine populations involved and the United
States for purposes of Article XX(g).”(889)
(ii) meaning of “exhaustible natural resources”
627. In
US — Shrimp, the Appellate Body addressed the meaning of
the term “exhaustible natural resources” contained in Article
XX(g).
The Appellate Body emphasized the need for a dynamic rather than a
static interpretation of the term “exhaustible”, noting the need to
interpret this term “in the light of contemporary concerns of the
community of nations about the protection and conservation of the
environment”. In its interpretative approach, the Appellate Body also
took into consideration non-WTO law:
“Textually, Article XX(g) is
not limited to the conservation of ‘mineral’
or ‘non-living’ natural resources. The complainants’ principal
argument is rooted in the notion that ‘living’ natural resources are
‘renewable’ and therefore cannot be ‘exhaustible’ natural
resources. We do not believe that ‘exhaustible’ natural resources
and ‘renewable’ natural resources are mutually exclusive. One lesson
that modern biological sciences teach us is that living species, though
in principle, capable of reproduction and, in that sense, ‘renewable’,
are in certain circumstances indeed susceptible of depletion, exhaustion
and extinction, frequently because of human activities. Living resources
are just as ‘finite’ as petroleum, iron ore and other non-living
resources.(890)
The words of Article XX(g), ‘exhaustible natural resources’, were
actually crafted more than 50 years ago. They must be read by a treaty
interpreter in the light of contemporary concerns of the community of
nations about the protection and conservation of the environment. While
Article XX was not modified in the Uruguay Round, the preamble attached
to the WTO Agreement shows that the signatories to that Agreement were,
in 1994, fully aware of the importance and legitimacy of environmental
protection as a goal of national and international policy. The preamble
of the WTO Agreement — which informs not only the GATT 1994, but also
the other covered agreements — explicitly acknowledges ‘the
objective of sustainable development …’:
…
From the perspective embodied in the preamble of the
WTO
Agreement,
we note that the generic term ‘natural resources’ in Article XX(g)
is not ‘static’ in its content or reference but is rather ‘by
definition, evolutionary’.(891) It is, therefore, pertinent to note that
modern international conventions and declarations make frequent
references to natural resources as embracing both living and nonliving
resources.(892) …
…
Given the recent acknowledgement by the international community of
the importance of concerted bilateral or multilateral action to protect
living natural resources, and recalling the explicit recognition by WTO
Members of the objective of sustainable development in the preamble of
the WTO Agreement, we believe it is too late in the day to suppose that
Article XX(g) of the GATT 1994 may be read as referring only to the
conservation of exhaustible mineral or other non-living natural
resources.(893) Moreover, two adopted GATT 1947 panel reports previously
found fish to be an ‘exhaustible natural resource’ within the
meaning of Article XX(g).(894) We hold that, in line with the principle of
effectiveness in treaty interpretation, measures to conserve exhaustible
natural resources, whether living or non-living, may fall within Article
XX(g).”(895)
(iii) Reference to GATT practice
628. With respect to GATT practice on the term “exhaustible natural
resources” under Article XX(g).
(b) “relating to”
(i) Aspect of the measure to be justified as “relating to”
629. The Panel on
US — Gasoline held that the United States measure
at issue could not be justified in the light of Article XX(g) as a
measure “relating to the conservation of exhaustible natural resources”.
More specifically, the Panel held that it “saw no direct connection
between less favourable treatment of imported gasoline that was
chemically identical to domestic gasoline, and the United States
objective of improving air quality in the United States” and that “the
less favourable baseline establishments methods at issue in this case
were not primarily aimed at the conservation of natural resources”.(896)
The Appellate Body reversed the Panel’s finding and held that the
United States measure was justified under Article
XX(g), although it
ultimately found that the measure was inconsistent with the chapeau of
Article XX. See also paragraph 591 above. The Appellate Body held that
the Panel was in error in searching for a link between the
discriminatory aspect of the United States measure (rather than the
measure itself) and the policy goal embodied in Article
XX(g):
“[The] problem with the reasoning in that paragraph is that the
Panel asked itself whether the ‘less favourable treatment’ of
imported gasoline was ‘primarily aimed at’ the conservation of
natural resources, rather than whether the ‘measure’, i.e. the
baseline establishment rules, were ‘primarily aimed at’ conservation
of clean air. In our view, the Panel here was in error in referring to
its legal conclusion on
Article III:4 instead of the measure in issue.
The result of this analysis is to turn Article XX on its head.
Obviously, there had to be a finding that the measure provided ‘less
favourable treatment’ under
Article III:4 before the Panel examined
the ‘General Exceptions’ contained in Article
XX. That, however, is
a conclusion of law. The chapeau of Article XX makes it clear that it is
the ‘measures’ which are to be examined under Article
XX(g), and not
the legal finding of ‘less favourable treatment.’”(897)
(ii) Meaning of “relating to” and “primarily aimed at”
630. In interpreting the term “relating to” under
Article XX(g),
the Appellate Body noted that all the parties and participants to the
appeal agreed that the term “relating to” was equivalent to “primarily
aimed at”:
“All the participants and the third participants in this appeal
accept the propriety and applicability of the view of the Herring and
Salmon report and the Panel Report that a measure must be ‘primarily
aimed at’ the conservation of exhaustible natural resources in order
to fall within the scope of Article XX(g).(898) Accordingly, we see no
need to examine this point further, save, perhaps, to note that the
phrase ‘primarily aimed at’ is not itself treaty language and was
not designed as a simple litmus test for inclusion or exclusion from
Article XX(g).”(899)
631. The Panel on
US — Gasoline found that “being consistent with
the obligation to provide no less favourable treatment would not prevent
the attainment of the desired level of conservation of natural resources
under the Gasoline Rule. Accordingly, it could not be said that the
baseline establishment methods that afforded less favourable treatment
to imported gasoline were primarily aimed at the conservation of natural
resources.” The Appellate Body criticised the Panel analysis which had
focused on whether the discriminatory aspect of the United States
measure was related to the stated policy goal. See paragraph 629
above.
The Appellate Body then opined that the Panel had transposed the concept
of “necessary” from Article XX(b) into its analysis under
Article XX(g):
“[T]he Panel Report appears to have utilized a conclusion it had
reached earlier in holding that the baseline establishment rules did not
fall within the justifying terms of Articles
XX(b); i.e. that the
baseline establishment rules were not ‘necessary’ for the protection
of human, animal or plant life. The Panel Report, it will be recalled,
found that the baseline establishment rules had not been shown by the
United States to be ‘necessary’ under Article XX(b) since
alternative measures either consistent or less inconsistent with the
General Agreement were reasonably available to the United States for
achieving its aim of protecting human, animal or plant life.(900) In other
words, the Panel Report appears to have applied the ‘necessary’ test
not only in examining the baseline establishment rules under Article
XX(b), but also in the course of applying Article
XX(g).”(901)
632. In reversing the Panel’s findings on
Article XX(g), the
Appellate Body began by recalling the principles of treaty
interpretation and comparing the terms used in each paragraph of Article
XX. See the quote referenced in paragraph 579 above. The Appellate Body
subsequently considered the relationship between
Article III:4 and
Article XX:
“Article XX(g) and its phrase, ‘relating to the conservation of
exhaustible natural resources,’ need to be read in context and in such
a manner as to give effect to the purposes and objects of the General
Agreement. The context of Article XX(g) includes the provisions of the
rest of the General Agreement, including in particular Articles
I, III
and XI; conversely, the context of
Articles I and III and
XI includes
Article XX. Accordingly, the phrase ‘relating to the conservation of
exhaustible natural resources’ may not be read so expansively as
seriously to subvert the purpose and object of
Article III:4. Nor may
Article III:4 be given so broad a reach as effectively to emasculate
Article XX(g) and the policies and interests it embodies. The
relationship between the affirmative commitments set out in, e.g., Articles
I, III
and XI, and the policies and interests embodied in the
‘General Exceptions’ listed in Article XX, can be given meaning
within the framework of the General Agreement and its object and purpose
by a treaty interpreter only on a case-to-case basis, by careful
scrutiny of the factual and legal context in a given dispute, without
disregarding the words actually used by the WTO Members themselves to
express their intent and purpose.”(902)
633. The Appellate Body on
US — Gasoline finally examined whether
the United States baseline establishment rules were appropriately
regarded as “primarily aimed at” the conservation of natural
resources within the meaning of Article XX(g). The Appellate Body
answered this question in the affirmative:
“The baseline establishment rules, taken as a whole (that is, the
provisions relating to establishment of baselines for domestic refiners,
along with the provisions relating to baselines for blenders and
importers of gasoline), need to be related to the ‘non-degradation’
requirements set out elsewhere in the Gasoline Rule. Those provisions
can scarcely be understood if scrutinized strictly by themselves,
totally divorced from other sections of the Gasoline Rule which
certainly constitute part of the context of these provisions. The
baseline establishment rules whether individual or statutory, were
designed to permit scrutiny and monitoring of the level of compliance of
refiners, importers and blenders with the ‘non-degradation’
requirements. Without baselines of some kind, such scrutiny would not be
possible and the Gasoline Rule’s objective of stabilizing and
preventing further deterioration of the level of air pollution
prevailing in 1990, would be substantially frustrated. The relationship
between the baseline establishment rules and the ‘non-degradation’
requirements of the Gasoline Rule is not negated by the inconsistency,
found by the Panel, of the baseline establishment rules with the terms
of
Article III:4. We consider that, given that substantial relationship,
the baseline establishment rules cannot be regarded as merely
incidentally or inadvertently aimed at the conservation of clean air in
the United States for the purposes of Article
XX(g).”(903)
634. In
US — Shrimp, in holding that the United States measure was
“primarily aimed at” the conservation of natural resources, the
Appellate Body opined that the measure was not a “simple, blanket
prohibition” and that a reasonable “means and ends relationship”
existed between the measure and the policy of natural resource
conservation:
“In its general design and structure, therefore, Section 609 is not
a simple, blanket prohibition of the importation of shrimp imposed
without regard to the consequences (or lack thereof ) of the mode of
harvesting employed upon the incidental capture and mortality of sea
turtles. Focusing on the design of the measure here at stake, it appears
to us that Section 609, cum implementing guidelines, is not
disproportionately wide in its scope and reach in relation to the policy
objective of protection and conservation of sea turtle species. The
means are, in principle, reasonably related to the ends. The means and
ends relationship between Section 609 and the legitimate policy of
conserving an exhaustible, and, in fact, endangered species, is
observably a close and real one.
In our view, therefore, Section 609 is a measure ‘relating to’
the conservation of an exhaustible natural resource within the meaning
of Article XX(g) of the GATT 1994.”(904)
635. With respect to GATT practice on the term “relating to”
under Article XX(g).
(c) “measures made effective in conjunction with”
636. In
US — Gasoline, the Appellate Body described the term “measures
made effective in conjunction with” as a “requirement of
even-handedness in the imposition of restrictions”:
“Viewed in this light, the ordinary or natural meaning of ‘made
effective’ when used in connection with a measure — a governmental
act or regulation may be seen to refer to such measure being ‘operative’,
as ‘in force’, or as having ‘come into effect.’ Similarly, the
phrase ‘in conjunction with’ may be read quite plainly as ‘together
with’ or ‘jointly with.’ Taken together, the second clause of
Article XX(g) appears to us to refer to governmental measures like the
baseline establishment rules being promulgated or brought into effect
together with restrictions on domestic production or consumption of
natural resources. Put in a slightly different manner, we believe that
the clause ‘if such measures are made effective in conjunction with
restrictions on domestic product or consumption’ is appropriately read
as a requirement that the measures concerned impose restrictions, not
just in respect of imported gasoline but also with respect to domestic
gasoline. The clause is a requirement of evenhandedness in the
imposition of restrictions, in the name of conservation, upon the
production or consumption of exhaustible natural resources.”(905)
637. The Appellate Body made clear that the “requirement of
even-handedness” embodied in Article XX(g) did not amount to a
requirement of “identity of treatment”:
“There is, of course, no textual basis for requiring identical
treatment of domestic and imported products. Indeed, where there is
identity of treatment — constituting real, not merely formal, equality
of treatment — it is difficult to see how inconsistency with
Article III:4 would have arisen in the first place. On the other hand, if no
restrictions on domestically-produced like products are imposed at all,
and all limitations are placed upon imported products alone, the measure
cannot be accepted as primarily or even substantially designed for
implementing conservationist goals. The measure would simply be naked
discrimination for protecting locally-produced goods.
In the present appeal, the baseline establishment rules affect both
domestic gasoline and imported gasoline, providing for — generally
speaking — individual baselines for domestic refiners and blenders and
statutory baselines for importers. Thus, restrictions on the consumption
or depletion of clean air by regulating the domestic production of ‘dirty’
gasoline are established jointly with corresponding restrictions with
respect to imported gasoline. That imported gasoline has been determined
to have been accorded ‘less favourable treatment’ than the domestic
gasoline in terms of
Article III:4, is not material for purposes of
analysis under Article XX(g). It might also be noted that the second
clause of Article XX(g) speaks disjunctively of ‘domestic production
or consumption.’”(906)
638. The Appellate Body further rejected the argument that the term
“made effective” was designed to require an “empirical effects
test” and that the measure at issue had to produce some measurable “positive
effects”:
“We do not believe … that the clause ‘if made effective in
conjunction with restrictions on domestic production or consumption’
was intended to establish an empirical ‘effects test’ for the
availability of the Article XX(g) exception. In the first place, the
problem of determining causation, well-known in both domestic and
international law, is always a difficult one. In the second place, in
the field of conservation of exhaustible natural resources, a
substantial period of time, perhaps years, may have to elapse before the
effects attributable to implementation of a given measure may be
observable. The legal characterization of such a measure is not
reasonably made contingent upon occurrence of subsequent events. We are
not, however, suggesting that consideration of the predictable effects
of a measure is never relevant. In a particular case, should it become
clear that realistically, a specific measure cannot in any possible
situation have any positive effect on conservation goals, it would very
probably be because that measure was not designed as a conservation
regulation to begin with. In other words, it would not have been ‘primarily
aimed at’ conservation of natural resources at all.”(907)
639. Citing its own finding in
US — Gasoline that the phrase “if
such measures are made effective in conjunction with restrictions on
domestic product or consumption” in Article XX(g) was a “requirement
of even-handedness” (see paragraph 636 above), the Appellate Body in
US — Shrimp held that the United States measure at issue was justified
under Article XX(g):
“We earlier noted that Section 609, enacted in 1989, addresses the
mode of harvesting of imported shrimp only. However, two years earlier,
in 1987, the United States issued regulations pursuant to the Endangered
Species Act requiring all United States shrimp trawl vessels to use
approved TEDs, or to restrict the duration of tow-times, in specified
areas where there was significant incidental mortality of sea turtles in
shrimp trawls. These regulations became fully effective in 1990 and were
later modified. They now require United States shrimp trawlers to use
approved TEDs ‘in areas and at times when there is a likelihood of
intercepting sea turtles’, with certain limited exceptions. Penalties
for violation of the Endangered Species Act, or the regulations issued
thereunder, include civil and criminal sanctions. The United States
government currently relies on monetary sanctions and civil penalties
for enforcement. The government has the ability to seize shrimp catch
from trawl vessels fishing in United States waters and has done so in
cases of egregious violations. We believe that, in principle, Section
609 is an evenhanded measure.
Accordingly, we hold that Section 609 is a measure made effective in
conjunction with the restrictions on domestic harvesting of shrimp, as
required by Article XX(g).”(908)
(d) Reference to GATT practice
640. With respect to GATT practice on the term “measures made
effective in conjunction with” under Article
XX(g).
Footnotes:
715. Both Reports were adopted on the same
date, 12 July 2000 back to text
716. (footnote original) With the exception
of special safeguard measures taken pursuant to Article 5 of the
Agreement on Agriculture or Article 6 of the
Agreement on Textiles and
Clothing. back to text
717. Appellate Body Report on
Argentina — Footwear (EC), para. 84 and Appellate Body
Report on Korea — Dairy,
paras. 76–77. See also Chapter on Agreement on Safeguards, paras. 4–7.
back to text
718. Appellate Body
Report on Korea — Dairy,
para. 86. back to text
719. Appellate Body Report on
Argentina — Footwear (EC), para. 93. See also Appellate Body
Report on Korea — Dairy, para. 86. back to text
720. Appellate Body Report
in Argentina — Footwear (EC), para. 94. See also Appellate Body
Report on Korea — Dairy, para. 87. back to text
721. Appellate Body Report,
US — Line Pipe,
para 82. back to text
722. Appellate Body Report,
US — Line Pipe,
para. 83. back to text
723. Appellate Body Report,
US — Steel
Safeguards, para. 280. back to text
724. Panel Report on
US — Steel Safeguards,
para. 10.38. back to text
725. (footnote original) Appellate Body
Report, US — Lamb, para. 103. (original emphasis) back to text
726. (footnote original) Appellate Body Report,
US — Line Pipe, para. 217. (emphasis added) back to text
727. Appellate Body Report on
US — Steel
Safeguards, para. 276. back to text
728. Appellate Body Report on
US — Steel
Safeguards, para. 297. back to text
729. (footnote original) As we have said in Appellate Body Report,
United States — Gasoline, supra, footnote 72,
p.17; Appellate Body Report, Japan — Alcoholic Beverages, supra,
footnote 72, p. 11; Appellate Body Report, India — Patents, supra,
footnote 25, para. 46;
Appellate Body Report, Argentina — Measures
Affecting Imports of Footwear, Textiles, Apparel and Other Items,
WT/DS56/AB/R, adopted 22 April 1998, para. 47; Appellate Body Report,
European Communities — Customs Classification of Certain Computer
Equipment, WT/DS62/AB/R, adopted 22 June 1998, para. 84; Appellate Body
Report, United States — Import Prohibition of Certain Shrimp and
Shrimp Products, WT/DS58/AB/R, adopted 6 November 1998, para. 114.
back to text
730. (footnote original) See Webster’s
Third New International Dictionary, (Encyclopaedia Britannica Inc.,
1966) Vol. 3, p. 2496; and Black’s Law Dictionary, 6th ed., (West
Publishing Company, 1990) p. 1530. back to text
731. (footnote original) Ibid. back to text
732. Appellate Body Report on
Argentina — Footwear (EC), para. 91. See also Appellate Body
Report on Korea — Dairy, para. 84. back to text
733. Panel Report on
Argentina — Preserved
Peaches, para. 7.18. back to text
734. Panel Report on
Argentina — Preserved
Peaches, para. 7.24. In addition the Panel did not agree with “the
statement by the Appellate Body in
Argentina — Footwear (EC) that ‘the
increased quantities of imports should have been “unforeseen” or “unexpected”.’
(See original footnote 484). The Panel was of the view that “the text
of Article XIX:1(a), together with the Appellate Body’s own discussion
of it and earlier conclusion regarding the logical connection between
the circumstances in the first clause of Article XIX:1(a)
— including
unforeseen developments — and the conditions in the second clause — including an increase in imports — show that this is not a requirement
for the imposition of a safeguard measure.” See Panel Report on
Argentina — Preserved
Peaches, para. 7.24. However, it should be noted
here that in US — Steel Safeguards, the Appellate Body reaffirmed its
statement and concluded that “because the ‘increased imports’ must
be ‘as a result’ of an event that was ‘unforeseen’ or ‘unexpected’,
it follows that the increased imports must also be ‘unforeseen’ or
‘unexpected’.” See Appellate Body Report on
US — Steel
Safeguards, para. 350. back to text
735. Panel Report on
Argentina — Footwear
(EC), para. 8.58. back to text
736. Panel Report on
Argentina — Footwear
(EC), para. 8.69. back to text
737. Panel Report on
Korea — Dairy, para.
7.48. back to text
738. With respect to treaty interpretation in
general, see Chapter on the DSU, Section III.B.1. back to text
739. Appellate Body Report on
US — Lamb,
para. 76. back to text
740. Appellate Body Report on
US — Lamb,
para. 76. back to text
741. Panel Report on
Chile — Price Band
System, para. 7.134. back to text
742. Panel Report on
Chile — Price Band
System, para. 7.139. back to text
743. Panel Report on
Argentina — Preserved
Peaches, para. 7.23. back to text
744. Panel Report on
Argentina — Preserved
Peaches, para. 7.33. back to text
745. (footnote original) Appellate Body
Report in Korea — Dairy, paragraph 85; see also, Appellate Body
Report, Argentina Footwear (EC), para. 92. back to text
746. (footnote original) Appellate Body
Report, US — Lamb, para. 72 (emphasis in original); see also Panel
Report, US — Line Pipe, para. 7.296. back to text
747. Panel Report on
US — Steel Safeguards,
para. 10.52 back to text
748. Panel Report on
US — Steel Safeguards,
para. 10.53 back to text
749. Appellate Body Report on
US — Steel
Safeguards, para. 279. back to text
750. (footnote original) Panel Reports, para.
10.44. (underlining added) In the same vein, we further note that, as
China argues in paragraph 49 of its appellee’s submission, the USTR
had, in fact, asked the USITC in its letter dated 3 January 2002, to
identify “for each affirmative determination … any unforeseen
developments that led to the relevant steel products being imported into
the United States in such increased quantities as to be a substantial
cause of serious injury.” (Letter of the USTR to the USITC dated 3
January 2002, question 1). (underlining added) back to text
751. Appellate Body Report on
US — Steel
Safeguards, para. 316. back to text
752. (footnote original) We note that the
United States also alleges that the Panel “mistakenly indicated that a
competent authority had to ‘differentiate the impact’ of various
unforeseen developments on the individual industries and even economies
of other countries.” (United States’ appellant’s submission, para.
85, referring to Panel Reports, paras. 10.127–10.128). Based on our
review of the Panel Reports, we do not understand the Panel to have
imposed such a requirement. Instead, as we see it, the Panel merely
observed, in paragraph 10.127, that the Asian and Russian crises
affected some countries more than others, to support its view that the
USITC was required to “explain how the increased imports of the
specific steel products subject to the investigation were linked to and
resulted from the confluence of unforeseen developments.”
(emphasis
added) Previously, in paragraph 10.123 of the Panel Reports, the Panel
had stated that “even if ‘large volumes of foreign steel production
were displaced from foreign consumption’, this [did] not, in itself,
imply that imports to the United States increased as a result of
unforeseen developments.” (emphasis added) back to text
753. Appellate Body Report on
US — Steel
Safeguards, para. 319. back to text
754. (footnote original) Panel Reports, para.
10.44. (underlining added) In the same vein, we further note that, as
China argues in paragraph 49 of its appellee’s submission, the USTR
had, in fact, asked the USITC in its letter dated 3 January 2002, to
identify “for each affirmative determination … any unforeseen
developments that led to the relevant steel products being imported into
the United States in such increased quantities as to be a substantial
cause of serious injury.” (Letter of the USTR to the USITC dated 3
January 2002, question 1). (underlining added) back to text
755. Appellate Body Report on
US — Steel
Safeguards, paras. 316. back to text
756. Appellate Body Report on
US — Steel
Safeguards, paras. 319. back to text
757. Ibid. back to text
758. (footnote original) We note that the
title of Article 2 of the Agreement on Safeguards is: “Conditions”.
back to text
759. Appellate Body Report
in Argentina — Footwear (EC), para. 92. See also
Appellate Body
Report on Korea — Dairy, para. 85. back to text
760. (footnote original) Appellate Body
Report, Korea — Dairy, para. 86 and Appellate Body Report,
Argentina
— Footwear (EC), para. 93 (emphasis added). back to text
761. Appellate Body Report,
Argentina — Footwear (EC), para. 91; Appellate Body
Report, Korea — Dairy, para.
84. back to text
762. (footnote original) US — Fur Felt hats, para. 9, cited with approval in
Appellate Body Report,
Argentina — Footwear (EC), para. 96; Appellate Body
Report, Korea — Dairy,
para. 89. back to text
763. Panel Report on
US — Steel Safeguards,
paras. 10.39 and 10.41–10.43. back to text
764. Panel Report on
US — Steel Safeguards,
para. 10.97-10.100. back to text
765. (footnote original) Appellate Body
Reports, Argentina — Footwear (EC), para. 92; Korea —
Dairy, para. 85.
back to text
766. Panel Report on
US — Steel Safeguards,
para. 10.97–10.104 and 10.110. back to text
767. (footnote original) Shorter Oxford
English Dictionary, 5th ed. W.R. Trumble, A. Stevenson (eds.) (Oxford
University Press, 2002), Vol. II, p. 2555. back to text
768. Appellate Body Report on
US — Steel
Safeguards, paras 315 and 316. back to text
769. (footnote original) Appellate Body Report,
Argentina — Footwear (EC), para. 131. back to text
770. Appellate Body Report on
US — Steel
Safeguards, para. 350. Note that a previous Panel Report on
Argentina — Preserved
Peaches, para. 7.24 had reached the opposite conclusion.
back to text
771. (footnote original) Report of the
Intersessional Working Party on the Complaint of Czechoslovakia
Concerning the Withdrawal by the United States of a Tariff Concession
under the Terms of Article XIX, (“Hatters’
Fur”), GATT/CP/106,
adopted 22 October 1951. back to text
772. (footnote original) Supra, footnote 84,
para. 9. This interpretation was proposed by the representative of
Czechoslovakia, and was accepted by the majority of the Working Party
with the exception of the United States. back to text
773. Appellate Body Report on
Argentina — Footwear (EC), para. 96. See also
Appellate Body
Report on Korea — Dairy, para. 89. back to text
774. Appellate Body
Report in Korea — Dairy,
para. 86. back to text
775. (footnote original) See Chile’s first
written submission, paragraph 4.11. back to text
776. (footnote original) See Chile’s and
Argentina’s respective responses to question No. 7 of the Panel. back to text
777. Panel Report on
Argentina — Preserved
Peaches, paras 7.25-7.28. back to text
778. Appellate Body Report on
US — Wheat
Gluten, paras. 182, referring to Appellate Body Report on
Argentina — Footwear (EC), para. 98. back to text
779. Appellate Body Report on
US — Wheat
Gluten, paras. 181–184. back to text
780. Appellate Body Report on
Argentina — Footwear (EC), para. 91. See also Appellate Body
Report on Korea — Dairy, para. 84. back to text
781. Panel Report on
US — Steel Safeguards,
paras. 10.140. back to text
782. For the Appellate Body’s analysis under
Article II of the WTO Agreement, see Chapter on the WTO
Agreement,
Section III. B.1. back to text
783. The issue of the relationship between Article
XIX of the GATT 1994 and the Agreement on Safeguards arose in
these disputes in connection with claims raised regarding a failure to
examine whether the import trends of the products under investigation
were the result of “unforeseen developments” within the meaning of
Article XIX:1(a) of the GATT 1994. For the interpretation of the phrase
“If, as a result of unforeseen developments … concessions” in
Article XIX:1(a) of the GATT 1994, see Section XX.B.2 of this
Chapter.
back to text
784. (footnote original) With the exception
of special safeguard measures taken pursuant to Article 5 of the
Agreement on Agriculture or Article 6 of the
Agreement on Textiles and
Clothing. back to text
785. Appellate Body
Report on Korea — Dairy,
paras. 76–77. See also Appellate Body Report on
Argentina — Footwear (EC), para. 84. back to text
786. Panel Report on US — Line Pipe, para
7.115. back to text
787. Panel Report on
Argentina — Footwear
(EC), para. 8.69. back to text
788. Appellate Body Report on
Argentina — Footwear (EC), para. 82. back to text
789. (footnote original) We note that the
provisions of
Article 11.1(a) of the Agreement on Safeguards are
significantly different from the provisions of Article 2.4 of the
Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures,
which state:
“Sanitary or phytosanitary measures which conform
to the relevant provisions of this Agreement shall be presumed to be in
accordance with the obligations of the Members under the provisions of
GATT 1994 which relate to the use of sanitary or phytosanitary measures,
in particular the provisions of Article XX(b).” (emphasis added) back to text
790. Appellate Body Report on
Argentina — Footwear (EC), para. 83. back to text
791. The discussion on “unforeseen
developments” can be found in Section XX.B.2(a)of this
Chapter. back to text
792. With respect to treaty interpretation in
general, see Chapter on the DSU, Section III.B.1. back to text
793. Appellate Body Report on
Argentina — Footwear (EC), para. 89. back to text
794. Panel Report on
US — Lamb, para. 7.11.
back to text
795. Appellate
Body Report on
US — Lamb,
para. 70. back to text
796. Appellate Body Report on
US — Gasoline,
p. 24. back to text
797. Appellate Body Report on
US — Shrimp,
para. 121. back to text
798. Appellate Body Report on
US — Shrimp,
paras. 156 and 159. back to text
799. (footnote original)Adopted by Ministers
at the Meeting of the Trade Negotiations Committee in Marrakesh on 14
April 1994. back to text
800. Appellate Body Report on
US — Gasoline,
pp. 30–31. back to text
801. Appellate Body Report on
US — Gasoline,
p. 22. back to text
802. (footnote original) Panel Report on
US
— Shrimp, para 7.28. back to text
803. Appellate Body Report on
US — Shrimp,
paras. 119–120. back to text
804. Appellate Body Report on
US — Gasoline,
pp. 17. back to text
805. Appellate Body Report on
US — Gasoline,
p. 22. back to text
806. (footnote original) Appellate Body Report
on US — Wool Shirts and Blouses, pp. 15–16:
“We acknowledge that several GATT 1947 and WTO
panels have required such proof of a party invoking a defence such as
those found in Article XX or Article
XI:2(c)(i), to a claim of violation
of a GATT obligation, such as those found in Articles
I:1, II:1, III or
XI:1. Articles XX and
XI:2(c)(i) are limited exceptions from obligations
under certain other provisions of the GATT 1994, not positive rules
establishing obligations in themselves. They are in the nature of
affirmative defences. It is only reasonable that the burden of
establishing such a defence should rest on the party asserting it.”
back to text
807. (footnote original) See Report of the Appellate Body in
EC — Hormones, para. 104. back to text
808. Panel Report on
EC — Asbestos, paras.
8.177–8.178. back to text
809. Panel Report on
EC — Asbestos, para.
8.180. back to text
810. (footnote original) Report of the
Appellate Body in Japan — Agricultural Products, para. 129. At this
point, we recall that the experts were selected in consultation with the
parties and that the latter did not challenge the appointment of any of
them, although they reserved the right to comment on their statements.
… back to text
811. Panel Report on
EC — Asbestos, paras.
8.181–8.182. See also para. 611 of this Chapter. With respect to
burden of proof in general, see the Chapter on DSU, Section
XXXVI.D.
back to text
812. The footnote to this sentence refers to
Panel Report on US — Spring Assemblies, BISD 30S/107, para. 56. back to text
813. The footnote to this sentence refers to
EPCT/C.11/50, p. 7. back to text
814. Appellate Body Report on
US — Gasoline,
p. 22 back to text
815. Appellate Body Report on
US — Shrimp,
para. 156. back to text
816. (footnote original) This view is
consistent with the approach taken by the panel in US — Section
337,
which stated:
“Article XX is entitled ‘General Exceptions’
and … the central phrase in the introductory clause reads: ‘nothing
in this Agreement shall be construed to prevent the adoption or
enforcement … of measures …’. Article XX(d) thus provides
a
limited and conditional exception from obligations under other
provisions.” (emphasis added) Adopted 7 November 1989, BISD 365/345,
para. 5.9. back to text
817. (footnote original) Article 32 of the
Vienna Convention permits recourse to “supplementary means of
interpretation, including the preparatory work of the treaty and the
circumstances of its conclusion, in order to confirm the meaning
resulting from the application of article 31, or to determine the
meaning when interpretation according to article 31: (a) leaves the
meaning ambiguous or obscure; or (b) leads to a result which is
manifestly absurd or unreasonable.” Here, we refer to the negotiating
history of Article XX to confirm the interpretation of the chapeau we
have reached from applying Article 31 of the Vienna Convention. back to text
818. (footnote original) The chapeau of
Article 32 of the United States Draft Charter for an International Trade
Organization, which formed the basis for discussions at the First
Session of the Preparatory Committee of the United Nations Conference on
Trade and Employment in late 1946, read, in relevant part:
“Nothing in Chapter IV of this Charter shall be
construed to prevent the adoption or enforcement by any member of
measures: …” back to text
819. (footnote original) For example, the
Netherlands, Belgium and Luxembourg stated that the exceptions should be
qualified in some way:
“Indirect protection is an undesirable and
dangerous phenomenon. … Many times, the stipulations to ‘protect
animal or plant life or health’ are misused for indirect protection.
It is recommended to insert a clause which prohibits expressly to direct
such measures that they constitute an indirect protection or, in
general, to use these measures to attain results, which are
irreconsiliable [sic] with the aim of chapters IV, V and VI.”
E/PC/T/C.II/32, 30 October 1946 back to text
820. (footnote original) The United Kingdom’s
proposed text for the chapeau read:
“The undertaking in Chapter IV of this Charter
relating to import and export restrictions shall not be construed to
prevent the adoption or enforcement by any member of measures for the
following purposes, provided that they are not applied in such a manner
as to constitute a means of arbitrary discrimination between countries
where the same conditions prevail, or a disguised restriction on
international trade.” E/PC/T/C.II/50, pp. 7 and 9;
E/PC/T/C.II/54/Rev.1, 28 November 1946, p. 36. back to text
821. Appellate Body Report on
US — Shrimp,
para. 157. back to text
822. (footnote original) B. Cheng, General
Principles of Law as applied by International Courts and Tribunals
(Stevens and Sons, Ltd., 1953), Chapter 4, in particular, p. 125
elaborates:
… A reasonable and bona fide exercise of a right in
such a case is one which is appropriate and necessary for the purpose of
the right (i.e., in furtherance of the interests which the right is
intended to protect). It should at the same time be fair and equitable
as between the parties and not one which is calculated to procure for
one of them an unfair advantage in the light of the obligation assumed.
A reasonable exercise of the right is regarded as compatible with the
obligation. But the exercise of the right in such a manner as to
prejudice the interests of the other contracting party arising out of
the treaty is unreasonable and is considered as inconsistent with the
bona fide execution of the treaty obligation, and a breach of the
treaty. …(emphasis added)
Also see, for example, Jennings and Watts (eds.),
Oppenheim’s International Law, 9th ed, Vol. I (Longman’s, 1992), pp.
407–410, Border and Transborder Armed Actions Case, (1988) I.C.J.
Rep. 105; Rights of Nationals of the United States in Morocco Case,
(1952) I.C.J. Rep. 176; Anglo-Norwegian Fisheries Case, (1951) I.C.J.
Rep. 142. back to text
823. Appellate Body Report on
US — Shrimp,
paras. 158–159. back to text
824. Appellate Body Report on
US — Shrimp,
paras. 153–155. In this context, the Appellate Body pointed out that
the Decision refers to the Rio Declaration on Environment and
Development, and Agenda 21. back to text
825. (footnote original) In US — Gasoline,
p. 23, we stated: “The provisions of the chapeau cannot logically
refer to the same standard(s) by which a violation of a substantive rule
has been determined to have occurred.” back to text
826. (footnote original) Appellate Body Report on
US — Gasoline, pp. 23–24. back to text
827. Appellate Body Report on
US — Shrimp,
para. 150. back to text
828. (footnote original) We note in this
connection that two previous panels had occasion to apply the chapeau.
In US — Spring Assemblies, the panel had before it a ban on imports,
and an exclusion order of the United States International Trade
Commission, of certain automotive spring assemblies which the Commission
had found, under Section 337 of the Tariff Act of 1930, to have
infringed valid United States patents. The panel there held that the
exclusion order had not been applied in a manner which would constitute
a means of “arbitrary or unjustifiable discrimination against
countries where the same conditions prevail,” because that order was
directed against imports of infringing assemblies “from all foreign
sources, and not just from Canada.” At the same time, the same order
was also examined and found not to be “a disguised restriction on
international trade.” Id., paras. 54–56. See also US — Tuna
(EEC),
para. 4.8.
It may be observed that the term “countries” in
the chapeau is textually unqualified; it does not say “foreign
countries”, as did Article 4 of the 1927 League of Nations
International Convention for the Abolition of Import and Export
Prohibitions and Restrictions, 97 L.N.T.S. 393. Neither does the chapeau
say “third countries” as did, e.g., bilateral trade agreements
negotiated by the United States under the 1934 Reciprocal Trade
Agreements Act; e.g. the Trade Agreement between the United States of
America and Canada, 15 November 1935, 168 L.N.T.S. 356 (1936). These
earlier treaties are here noted, not as pertaining to the travaux
preparatoires of the General Agreement, but simply to show how in
comparable treaties, a particular intent was expressed with words not
found in printer’s ink in the General Agreement. back to text
829. Appellate Body Report on
US — Gasoline,
pp. 23–24. back to text
830. Appellate Body Report on
US — Shrimp,
para. 150. back to text
831. Appellate Body Report on
US — Gasoline,
p. 23. back to text
832. Appellate Body Report on
US — Gasoline,
pp. 28–29. back to text
833. (footnote original) In US — Gasoline,
p. 23, we stated: “The provisions of the chapeau cannot logically
refer to the same standard(s) by which a violation of a substantive rule
has been determined to have occurred.” back to text
834. Appellate Body Report on
US — Shrimp,
para. 150. back to text
835. Appellate Body Report on
US — Shrimp,
para. 161. back to text
836. Appellate Body Report on
US — Shrimp,
para. 164. back to text
837. Appellate Body Report on
US — Shrimp,
paras. 164–165. back to text
838. Appellate Body Report on
US — Shrimp,
para. 177. back to text
839. Appellate Body Report on
US — Shrimp,
paras. 180–181. back to text
840. First written submission of the European
Communities, para. 123. In this regard, the Panel recalls that,
according to the European Communities, its inclusion of Pakistan in the
Drug Arrangements is due to the seriousness of drug trafficking, based
on statistics of drug seizures, not of drug production. First written
submission of the European Communities, para. 136. back to text
841. Panel Report on
EC — Tariff Preferences,
paras. 7.228–7.229, 7.232 and 7.234. back to text
842. Appellate Body Report on
US — Gasoline,
p. 25. back to text
843.
Panel Report on US — Gasoline, para.
6.20. back to text
844. Panel Report on
EC — Asbestos, para.
8.184. back to text
845. Panel Report, EC —
Asbestos, para.
8.184.(footnote original) back to text
846. Panel
Report on
EC — Tariff Preferences,
paras. 7.198–7.199. back to text
847. (footnote original) Explanatory
Memorandum, para. 35, Exhibit India-7. back to text
848. Panel Report on
EC — Tariff Preferences,
paras. 7.201–202. back to text
849. Panel Report on
EC — Tariff Preferences,
paras. 7.206–7.207. back to text
850. Appellate Body Report on
US — Gasoline,
p. 16. back to text
851. (footnote original) Appellate Body
Report, Korea — Various Measures on Beef, para. 161. back to text
852. Panel Report on
EC — Tariff Preferences,
paras. 7.211–7.213. back to text
853. Panel Report on
EC — Tariff Preferences,
paras. 7.216–7.218. back to text
854. The Appellate Body cited Appellate Body Report on
US — Wheat
Gluten, para. 151. back to text
855. The Appellate Body cited Appellate Body Report on Korea — Alcoholic
Beverages, para. 161. back to text
856. Appellate Body Report on EC — Asbestos,
para. 161. With respect to the standard of review in general, see
Article 11 of the Chapter on the DSU. back to text
857. (footnote original) Appellate Body Report on Korea — Alcoholic
Beverages, para. 161. back to text
858. (footnote original) Appellate Body Report on
EC — Hormones, para. 194. back to text
859. Appellate Body Report on EC — Asbestos,
paras. 177–178. back to text
860. (footnote original) Appellate Body Report on
EC — Hormones, para. 186. back to text
861. Appellate Body Report on EC — Asbestos,
para. 167. back to text
862. Appellate Body Report on EC — Asbestos,
para. 168. back to text
863. (footnote original) See
Panel Report on US — Gasoline, paras. 6.26 and 6.28. back to text
864. (footnote original) Panel Report on
Thailand — Cigarettes, para. back to text
865. (footnote original) Appellate Body Report on
Korea — Various Measures on Beef, paras. 159 V. back to text
866. (footnote original) Panel Report on US
— Section 337, para. 5.26; we expressly affirmed this standard in our
Report in
Korea — Various Measures on Beef, para. 166. back to text
867. (footnote original) Appellate Body Report on
Korea — Various Measures on Beef, paras. 166 and 163. back to text
868. (footnote original) Appellate Body Report on
Korea — Various Measures on Beef, para. 162. back to text
869. Appellate Body Report on EC — Asbestos,
paras. 170–172. The cited paragraphs in Appellate Body Report on
Korea — Various Measures on Beef are also referenced in para. 618 of this
Chapter. back to text
870. Appellate Body Report on EC — Asbestos,
para. 172. back to text
871. Appellate Body Report on EC — Asbestos,
para. 173. back to text
872. Appellate Body Report on
Korea — Various Measures on Beef, paras. 8.213–8.214. back to text
873. Appellate Body Report on EC — Asbestos,
para. 174. back to text
874. Appellate Body Report on
Korea — Various Measures on Beef, para. 157. back to text
875. Panel Report on Argentina — Hides and
Leather, para. 11.304. back to text
876. (footnote original) In our view, the
presumption raised by Argentina of the existence of a relationship of
necessity between Argentina’s declared objective of securing
compliance with the IVA Law and IG Law and the general design of RG 3431
and RG 3543 is not affected by the inconsistency of these measures with
Article III:2, first sentence. back to text
877. (footnote original) See para. 8.258 of
this report. back to text
878. (footnote original) It is true that the
European Communities disputes that the higher rates applied to imported
products pursuant to RG 3431 and RG 3543 are “necessary” in order to
secure compliance with the IVA Law and IG Law. See e.g. EC First Oral
Statement, at paras. 79, 82 and 84. We consider that this contention
goes to the question of whether Argentina makes improper use of the
exception set out in Article XX(d) and not to the question of whether RG
3431 and RG 3543, in light of their general design and structure, fall
within the terms of Article XX(d). We therefore address the
justifiability of applying higher rates to imported products when we
appraise RG 3431 and RG 3543 under the chapeau of Article
XX. This
approach is in accordance with that followed by the Appellate Body in
United States — Gasoline. See the Appellate Body Report on
United
States — Gasoline, supra, at pp. 19 and 25–29. back to text
879. Panel Report on Argentina — Hides and
Leather, paras. 11.306-11.308. back to text
880. (footnote original) We recall that we
have twice interpreted Article XX(g), which requires a measure “relating
to the conservation of exhaustible natural resources”. (emphasis
added). This requirement is more flexible textually than the “necessity”
requirement found in Article XX(d). We note that, under the more
flexible “relating to” standard of Article
XX(g), we accepted in
United States — Gasoline a measure because it presented a “substantial
relationship”, (emphasis added) i.e., a close and genuine relationship
of ends and means, with the conservation of clean air. Supra, footnote
98, p.19. In United States — Shrimp we accepted a measure because it
was “reasonably related” to the protection and conservation of sea
turtles. Supra, footnote 98, at para. 141. back to text
881. Appellate Body Report on
Korea — Various Measures on Beef, paras. 161–162 and 164. Following these paragraphs,
the Appellate Body cited Panel Report on US — Section 337, para. 5.26.
back to text
882. Panel Report on Korea — Various Measures on Beef, para. 645. back to text
883. Panel Report on Korea — Various Measures on Beef, para. 645. back to text
884. Panel Report on Korea — Various Measures on Beef, para. 659. back to text
885. Appellate Body Report on
Korea — Various Measures on Beef, para. 164. back to text
886. Panel Report on
Canada — Wheat Exports and Grain Imports, paras. 6.223–6.224.
back to text
887. Appellate Body Report on
US — Gasoline,
p. 16. back to text
888. Panel Report on
Canada — Wheat Exports and Grain Imports, para. 6.226. back to text
889. Appellate Body Report on
US — Shrimp,
para. 133. back to text
890. (footnote original) We note, for
example, that the World Commission on Environment and Development
stated: “The planet’s species are under stress. There is growing
scientific consensus that species are disappearing at rates never before
witnessed on the planet … .”World Commission on Environment and
Development, Our Common Future (Oxford University Press, 1987), p. 13.
back to text
891. (footnote original) See Namibia (Legal
Consequences) Advisory Opinion (1971) I.C.J. Rep., p. 31. The
International Court of Justice stated that where concepts embodied in a
treaty are “by definition, evolutionary”, their “interpretation
cannot remain unaffected by the subsequent development of law … .
Moreover, an international instrument has to be interpreted and applied
within the framework of the entire legal system prevailing at the time
of the interpretation.” See also Aegean Sea Continental Shelf Case,
(1978) I.C.J. Rep., p. 3; Jennings and Watts (eds.), Oppenheim’s
International Law, 9th ed., Vol. I (Longman’s, 1992), p. 1282 and E.
Jimenez de Arechaga, “International Law in the Past Third of a Century”,
(1978–I) 159 Recueil des Cours 1, p. 49. back to text
892. Following this sentence, the Appellate
Body refers to 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea,
done at Montego Bay, 10 December 1982, UN Doc. A/CONF.62/122; 21
International Legal Materials 1261, Arts. 56, 61 and 62; Agenda 21,
adopted by the United Nations Conference on Environment and Development,
14 June 1992, UN Doc. A/CONF. 151/26/Rev.1. See, for example, para.
17.70, V; and Final Act of the Conference to Conclude a Convention on
the Conservation of Migratory Species of Wild Animals, done at Bonn, 23
June 1979, 19 International Legal Materials 11, p. 15. back to text
893. (footnote original) Furthermore, the
drafting history does not demonstrate an intent on the part of the
framers of the GATT 1947 to exclude “living” natural resources from
the scope of application of Article XX(g). back to text
894. (footnote original) Panel Reports on
US
— Canadian Tuna, para. 4.9; and Canada — Herring and Salmon, para.
4.4. back to text
895. Appellate Body Report on
US — Shrimp,
paras. 128–131. back to text
896.
Panel Report on US — Gasoline, para.
6.40. back to text
897. Appellate Body Report on
US — Gasoline,
p. 16. See also paragraphs 606 and 623 of this
Chapter. back to text
898. (footnote original) We note that the
same interpretation has been applied in two recent unadopted panel
reports: US — Tuna (EEC); US — Taxes on Automobiles. back to text
899. Appellate Body Report on
US — Gasoline,
p. 18. back to text
900. (footnote original), Panel Report,
paras. 6.25–6.28. back to text
901. Appellate Body Report on
US — Gasoline,
p. 16. back to text
902. Appellate Body Report on
US — Gasoline,
p. 18. back to text
903. Appellate Body Report on
US — Gasoline,
p. 19. back to text
904. Appellate Body Report on
US — Shrimp,
paras. 141–142. back to text
905. Appellate Body Report on
US — Gasoline,
p. 20. back to text
906. Appellate Body Report on
US — Gasoline,
p. 21. back to text
907. Appellate Body Report on
US — Gasoline,
p. 21. back to text
908. Appellate Body Report on
US — Shrimp,
paras. 144–145. back to text
|

|